lunes, 25 de junio de 2007

Una meditación abreviada sobre el Camino Gradual a la Iluminación


Una meditación abreviada sobre el Camino Gradual a la Iluminación
Esta oración, compuesta por el yogui y erudito tibetano Tsong Kapa que vivió en el siglo XIV. Resume los estadios del camino gradual a la iluminación tal como fueron enseñados por el Buda Sakyamuni y expuestos claramente por Atisha, pandit indio del siglo XI.
El fundamento de todo el conocimiento es el bondadoso y venerable Guru.Por favor. bendíceme para que comprenda claramente que confiar en él, es la raíz del camino,y para que le siga correctamente con una gran devoción y un esfuerzo constante.
Por favor, bendícemepara realizar que este cuerpo precioso con libertad sólo se encuentra una vez,para comprender su gran significado y rareza, y para que día y nochecultive sin cesar la mente que retiene su esencia.
Por favor, bendícemepara realizar que el cuerpo y la vida son como una burbuja,para recordar cuán rápidamente se deterioran y qué pronto llega la muerte,y para ganar la comprensión firme e inamovible de que después de la muertetendré que seguir al karma negro o blanco como la sombra sigue al cuerpo, y por tanto,evitar el menor karma negativoy contemplar la acumulación de mérito.Bendíceme para que sea prudente y consciente de esto.
Por favor, bendícemepara comprender que no es posible la satisfacción en el disfrute de los placeres samsáricosy que su defecto es que no se puede confiar en ellos;ojalá me esfuerce fijamente en conseguir el gozo de la liberación.Por favor, bendíceme para cultivar este deseo.
De este pensamiento puro nace la memoria, la conciencia y una gran prudencia.La raíz de las enseñanzas es guardar los votos de la liberación individual;por favor, bendíceme para que siga esta práctica esencial.Por favor, bendícemepara ver como todos los seres maternales han caído en el océano de samsara, igual que yo,para llevar la carga de liberar a lodos los transmigrantes y para adiestrar mi mente en la bodichita suprema.
Por favor, bendícemepara que vea claramente que no puedo conseguir la iluminación sólo con la bodichita,sin adiestrarme en las tres prácticas de la moralidad mediante las ordenaciones de los bodisatvas.Por tanto, bendíceme para que las observe con intenso esfuerzo.Por favor, bendícemepara que apacigüe las distracciones ocasionadas por los objetos inadecuados,y para que, analizando el significado de la realidad, perfeccione rápidamente los caminos cooperativos de la tranquilidad y de la visión suprema.
Tras convertirme en un recipiente puro mediante el camino general,por favor, bendícemepara entrar por el portal de los afortunadosy para seguir en seguida el camino supremo e inseparable.Por favor, bendícemepara que comprenda firmemente que la base de los dos logroses la palabra de honor inmaculada que he dadoy el mantener esas promesas aún a costa dc mi vida.
Por favor, bendícemepara que reconozca la importancia de los dos estadios, esencia del camino tántrico.Bendíceme para que practique sin pereza las cuatro sesiones de meditacióny para que realice las enseñanzas de los seres santos.
Que los guías virtuosos que me llevan por el camino sagradoy mis amigos espirituales que lo practican, tengan unas vidas largas.Por favor, bendícemepara que apacigüe todas las interferencias externas e internas.
Que siempre esté unido a gurus perfectos en todos mis renacimientosy que disfrute del magnífico Dharma;que complete a la perfección los estadios y caminosy que alcance rápidamente el estado de Vajradhara.

LOS OCHO VERSOS PARA TRANSFORMAR EL PENSAMIENTO



LOS OCHO VERSOS PARA TRANSFORMAR EL PENSAMIENTO:


1) Con el pensamiento de obtener la Iluminación para beneficiar a todos los seres, practicaré constantemente considerando a todos los seres como lo más querido, como algo más valioso que la Joya que satisface todos los deseos.
2) Dondequiera que vaya y estando en compañía de otros, practicaré considerándome a mí mismo como el más inferior de todos y, desde lo más profundo de mi corazón, tendré a los demás como lo más supremo.
3) En todas mis acciones examinaré mi mente y, tan pronto como surja un pensamiento descontrolado, inmediatamente lo afrontaré y lo eliminaré firmemente, ya que me pone en peligro a mí y a los demás.
4) Cuando me encuentre con seres perversos, oprimidos por el peso de su falta de virtud y su sufrimiento, los consideraré como lo más querido, como si se tratase de un preciado tesoro, ya que estos seres son muy difíciles de encontrar.
5) Cuando por envidia otros me maltraten ofendiéndome, difamándome y despreciándome, practicaré aceptando mi derrota y ofreciéndoles la victoria a los demás.
6) Cuando alguien a quien he beneficiado y en quien he depositado una gran confianza, me maltrate y dañe, practicaré considerándolo como mi supremo maestro.
7) En resumen, ofreceré tanto directa como indirectamente, todo el beneficio y la felicidad a todos los seres sintientes. Todos ellos han sido alguna vez mi madre o amigo en vidas pasadas. Practicaré secretamente, tomando sobre mí todas sus acciones nocivas y sus sufrimientos.
8) Percibiendo todos los fenómenos como ilusorios, mantendré estas prácticas incontaminadas por los 8 pensamientos mundanos, y sin aferramiento, liberaré a todos los seres de la esclavitud de sus perturbadas mentes incontroladas y del karma.
Notas:
Los Ocho Versos nos ayudan a adiestrar la mente, eliminar nuestra mente egoísta y transformarla en una mente altruista, que ve a los demás como lo más importante, la única fuente de nuestra propia felicidad. Todo lo que hemos conseguido en esta vida y en otras se lo debemos a la amabilidad de los demás. Se trata de que el amor y la compasión reales se pueden adquirir por entrenamiento.
1) Significa que los demás son la fuente de todo lo bueno nuestro en esta y otras vidas. Es para desarrollar la compasión, que es el deseo de liberar a todos los seres del sufrimiento y de sus causas; desarrollar el amor, que es el deseo de que todos los seres tengan la felicidad y sus causas; y desarrollar la ecuanimidad, que es alejarse del vaivén del amor y odio que se da si sólo tenemos intereses personales.
2) Es para eliminar el orgullo y la arrogancia, un gran obstáculo para aprender de los otros. Con ello eliminamos el ansia.
3) El origen del sufrimiento es la idea falsa de algo, para anular las ideas falsas hay que usar la atención a nosotros y a todos los seres.
4) Se trata de que estamos acostumbrados a posicionarnos como superiores y mejores ante los enfermos y feos, que son considerados seres de segundo orden. Hay que usar la técnica de cambiarse por ellos para aprender y usar el tong leng para romper el apego a la idea de nosotros.
5) La envidia es un juicio injusto. Se considera al otro como inmerecedor de su felicidad por ser menos importante que nosotros. Este verso recomienda no meterse en esos juicios.
6) Este verso se refiere a la práctica de la paciencia, ya que los maestros sólo dan enseñanzas teóricas. Los enemigos son una oportunidad para practicar de verdad con las pasiones. No obstante, se recomienda dejar claro, sin malos modos, que es algo malo y no se debe repetir.
7) Este verso enfatiza la utilidad del tong leng y recordar que todos los fenómenos son interdependientes.
8) Si la práctica del Dharma está contaminada por los ocho pensamientos mundanos, entonces no funciona. Los ocho pensamientos mundanos son: placer y dolor, buena y mala reputación, alabanzas y culpas, ganancias y pérdidas...

LA REINA DE LAS ORACIONES...


LA REINA DE LAS ORACIONES
Oh, Leones entre los hombres, Budas pasados, presentes y futuros, a tantos como existís en las diez direcciones, me postro con mi cuerpo, palabra y mente.
Con oleadas de la fuerza de este rey de las oraciones para una elevada conducta sublime, con cuerpos, numerosos como átomos en el mundo, me postro a los Budas que llenan el espacio.
En cada átomo se halla un Buda sentado entre incontables hijos de Buda, miro con ojos de fe a los Victoriosos que así llenan el Dharmadatu entero.
De éstos con océanos de excelencia sin fin, dotados de un océano de palabra maravillosa; canto alabanzas a la grandeza de todos los Budas, un encomio a los que Han Ido al Gozo Sublime.
Les ofrezco guirnaldas de flores y sonidos maravillosos, perfumes supremos, lámparas de aceite e incienso sagrado. Ofrezco a todos los Victoriosos,
Comida excelente, fragancias supremas y una pila de sustancias místicas, alta como el Monte Meru; las dispongo en forma especial, y las ofrezco a los que se han conquistado a sí mismos
Y alzo todas las incomparables ofrendas, con admiración por los que Han Ido al Gozo Sublime; con la fuerza de la fe en las conductas sublimes me postro y hago ofrendas a los Conquistadores.
Largo tiempo dominado por apego, aversión e ignorancia, he cometido incontables maldades con acciones de cuerpo, palabra y mente; todas y cada una las confieso ahora.
En las perfecciones de los Budas y Bodhisatvas, los Arhats, el adiestramiento y más allá, y en la bondad latente de cada ser vivo, levantando el ánimo me regocijo.
Luces de las diez direcciones, Budas que habéis encontrado el estado desapasionado de la Iluminación, a todos vosotros dirijo esta súplica: haced girar la incomparable Rueda del Dharma.
Maestros que deseáis mostrar el Paranirvana, os suplico que permanezcáis con nosotros y enseñéis, por tantos eones como hay motas de polvo, para traer bondad y alegría a todos los seres.
Cualquier pequeño mérito que haya acumulado así, postrándome, haciendo ofrendas, confesando, regocijándome y pidiendo a los Budas permanecer y enseñar el Dharma, que ahora sea dedicado a la Iluminación suprema y perfecta.
Que todas estas ofrendas sean recibidas por todos los Budas pasados, y por todos aquellos que ahora habitan en las diez direcciones, y que todos los Budas que no han venido todavía, perfeccionen rápidamente sus mentes y alcancen la Budeidad, el estado del supremo despertar.
Que todos los reinos de los Budas de las diez direcciones sean siempre inmensos y completamente puros, que el mundo esté totalmente lleno de Budas que hayan logrado la Iluminación bajo árboles sagrados, y que estén rodeados de Bodhisatvas.
Que todos los seres vivos de las diez direcciones habiten siempre con salud y alegría, que vivan de acuerdo con la conducta del Dharma, y que cada uno de sus deseos se vea satisfecho.
Por vivir en las conductas de la Iluminación, que recuerde mis vidas pasadas en todas mis reencarnaciones; y en todos los ciclos de muerte, migración y renacer, que la sensibilidad hacia la verdad esté siempre presente en mí.
Siguiendo los pasos de los Budas, que perfeccione la conducta sublime de los Bodhisatvas, y que practique las puras, intachables, intactas e impolutas conductas del dominio de uno mismo.
Que domine todas las lenguas que existen incluyendo las de los dioses, yaksas, espíritus y variedades de hombres, así como todas las formas de comunicación de los seres vivos; que sea capaz de mostrar el Dharma en toda manera.
Esforzándome así y en las perfecciones transcendentes, que nunca olvide la mente de Bodhi, y que limpie totalmente de mi continuo mental todas las negatividades y velos mentales.
Que me libre del karma, los engaños y los maras kármicos, para ser capaz de vivir en el mundo sin que me afecten sus manchas, como un loto impoluto crece en el fango, y como el sol y la luna resplandecen sin obstáculo en el cielo.
Mientras hayan Campos de Budas y direcciones, que me esfuerce por aplacar el dolor de los reinos inferiores, que lleve a los seres vivos sólo a la felicidad y les traiga a todos sólo felicidad y gozo.
Que me esfuerce en consumar la conducta de la Iluminación y en llevar una conducta en armonía con el mundo; que exponga a los demás la conducta más sublime y yo mismo more en ella durante todos los eones futuros.
Que mi conducta y la conducta del Bodhisatva vayan siempre juntas, mano con mano; que con cuerpo, palabra y mente pueda armonizarme con sus conductas sublimes.
Que nunca me separe de los buenos amigos que revelan el sendero de la conducta sublime y que desean solamente ayudarme; que nunca les decepcione ni por un momento.
Que siempre tenga presentes a los Budas perfectos, protectores y rodeados de Bodhisatvas, y en el futuro que nunca me canse de entregarme a ellos con toda mi fuerza.
Que siempre sustente el Santo Dharma de los Budas y dilucide la conducta sublime de la Iluminación; que practique durante todas las eras futuras la conducta y acciones del sendero sublime.
Dando vueltas por los diversos reinos de existencia, que acumule sabiduría y bondad inagotables y me convierta en un tesoro infinito de cualidades como los métodos, la sabiduría, el samadhi y la experiencia del Bodhisatva.
En cada átomo hay Campos de Budas tan innumerables como átomos; cada Campo está lleno de Budas, más allá de la imaginación; y cada Buda está rodeado por multitud de Bodhisatvas; a todos estos que moran en la conducta sublime dirijo mi atención.
Así, todos los átomos en las direcciones se contienen en el espacio de un solo cabello; un océano de Budas en un océano de Campos de Budas, realizando actividades iluminadas durante un océano de eones.
Cada Buda, con su habla perfecta, libera un océano de sonidos en cada palabra que dice, para satisfacer las diversas tendencias de los seres; de esta manera, la palabra de Buda fluye constantemente.
Todos los Conquistadores del pasado, presente y futuro hacen girar continuamente los métodos de las ruedas de Dharma; con todos los poderes de mi mente escucho el sonido inagotable de sus palabras.
Todos los eones futuros que puedan ser posibles se manifiestan en mí en un solo instante y yo mismo en la fracción de un momento, entro en todos estos eones de los tres tiempos.
Todos los Leones entre los hombres pasados, presentes y futuros, concibo con la sabiduría instantánea, y por el poder de los ejemplos de los Bodhisatvas, dirijo mi atención a los objetos de su experiencia.
Manifiesto Campos de Budas pasados, presentes y futuros en un sólo átomo de la existencia, y luego transformo todos y cada uno de los átomos de la existencia en un Campo de Buda.
Por esto, cuando las luces futuras de los mundos alcancen finalmente la Bodhi, giren las ruedas de Dharma y revelen el paso a la suprema paz del Nirvana, que yo renazca en su misma presencia.
Entonces que alcance los diez poderes; el poder de la emanación mágica instantánea, el poder que es un vehículo con cada puerta, el poder de la actividad excelente, el poder del amor que todo lo abarca, el poder de la energía constantemente positiva, el poder de la sabiduría desapasionada, los poderes del conocimiento, del método y del samadhi, y el poder de la Iluminación misma.
Que purifique todo el poder del karma, que aplaste los poderes del engaño, que deje impotentes a los poderosos maras, y que perfeccione los poderes de la conducta sublime.
Que purifique un océano de reinos, que libere un océano de seres conscientes, que vea un océano de verdades, y que realice un océano de sabiduría.
Que realice un océano de acciones perfectas, que perfeccione un océano de oraciones, que venere a un océano de Budas, y que practique sin descanso durante un océano de eones.
Por mi práctica de la conducta sublime del Bodhisatva, que alcance la Iluminación de la Budeidad, y entonces que satisfaga la aspiración iluminada y sublime de los Budas pasados, presentes y futuros.
Para equiparar las conductas del sabio llamado Samantabadra, el Siempre Sublime, primero entre los Hijos de los Despiertos; dedico ahora todas las virtudes que poseo.
Tal como el sabio Samantabadra dedicó todas las prácticas puras de cuerpo, palabra y mente para lograr un estado y reinos puros; así mismo, ahora dedico el fruto de todo mi esfuerzo.
Para comprometerme en todas las virtudes sublimes ofrezco la oración de Manjushri; que en el futuro nunca desfallezca en el esfuerzo por perfeccionarme en la elevada conducta de los Bodhisatvas.
Que mis acciones nunca tengan límite, que mis cualidades de excelencia lleguen a ser ilimitadas, y al permanecer en actividad inmensurable, que encuentre la Budeidad, el estado de manifestación sin límite.
Ilimitada es la extensión del espacio, ilimitado es el número de seres conscientes, e ilimitado es el karma y los engaños de los seres; tales son los límites de mis aspiraciones.
Uno podría ofrecer a los Conquistadores, los ornamentos supremos de los Campos de Budas de las diez direcciones, y también ofrecer los máximos goces de dioses y hombres, durante eones tan numerosos como los átomos del mundo.
Pero leer o escuchar la Reina de las Oraciones con ojos puestos en la Iluminación Suprema y con fe resplandeciendo en el corazón, incluso por un instante, da lugar a un mérito con mucho superior.
Si alguien recita esta aspiración a la conducta sublime, sobrepasará todos los estados de dolor, emergerá sobre todos los seres inferiores y obtendrá la visión de Amitaba, el Buda de la Luz Infinita.
Incluso en esta misma vida, todos los gozos sublimes serán suyos; las experiencias de Samantabadra, en todo sublime. serán rápidamente suyas, sin obstrucción.
Sólo expresar de palabra esta aspiración a la conducta sublime del Bodhisatva, trae resultados que sólo un Buda omnisciente conoce, por tanto no hay duda que conduce a la Iluminación.
Para seguir los excelentes ejemplos expuestos por la sabiduría del Bodhisatva Manjushri y por Samantabadra, el Siempre Sublime, dedico todas las virtudes a sus incomparables ideales.
Todos los Conquistadores de los tres tiempos han alabado como suprema esta incomparable dedicación, por tanto yo también rindo todas las raíces de mis actos a las metas sublimes del Bodhisatva.
Cuando llegue el momento de la muerte, que me vea libre de oscurecimientos espirituales, que perciba el rostro de Amitaba, y transmigre a Sukhavati, la Tierra Pura de la Alegría.
Al llegar allí, que satisfaga todos los propósitos de esta oración de aspiraciones y beneficie a los incontables seres vivos que residen en las diez direcciones.
En el mandala gozoso del Buda Amitaba, que renazca en un loto maravilloso, y que allí tenga el placer de conseguir una profecía pura del mismo Amitaba.
Habiendo ganado esta palabra profética, por el poder de la mente, que llene todas las direcciones con muchos millones de emanaciones místicas y traiga ilimitados beneficios al mundo.
Si por recitar esta oración de la conducta sublime, he logrado algún diminuto fragmento de bondad, que sirva para satisfacer inmediatamente todas las esperanzas de Dharma de los seres vivos.
ORACIONES DE DEDICACIÓN
Que por los méritos del pasado, presente y futuro tanto míos como de los demás, que son meramente imputados por la mente, pueda yo, que también soy meramente imputado por la mente, llegar a ser un Guru Buda y conducir a todos los seres que son meramente imputados por la mente a ese estado que es meramente imputado.
Que por los méritos meramente imputados del pasado, presente y futuro tanto míos como de los demás, pueda la preciosa mente de la Bodhichita que aún no ha sido generada, ser generada y crecer, y la que ya lo ha sido, pueda no degenerar sino incrementar más y más.
Que por los méritos meramente imputados de los tres tiempos acumulados por mí y por los demás, pueda cualquier ser con sólo verme, oírme, acordarse de mí, tocarme, hablarme, ser liberado en ese mismo segundo de todos sus sufrimientos y morar en la felicidad por siempre.
Que por los méritos de los tres tiempos acumulados por mí y por los demás, pueda yo, toda mi familia, enemigos, extraños y todos los seres, ser capaces de encontrar Amigos Virtuosos plenamente cualificados y ser capaces de verles como un Buda, habiendo cesado todos los errores y poseyendo todas las cualidades. Pueda ser capaz de realizar tan solo lo que complazca la sagrada mente de los Amigos Virtuosos y ser capaz de satisfacer inmediatamente todos sus deseos.
Cualquier sufrimiento que los seres tengan pueda experimentarlo. Cualquier felicidad y mérito que yo acumule pueda ser recibido por los demás.
Cualquier dedicación que los Victoriosos que Han Ido al Gozo de los tres tiempos hayan admirado como la mejor, pueda yo también dedicar perfectamente todas estas raíces de virtud de esta forma, para que pueda realizar sus buenos trabajos.
MANTRA PARA INCREMENTAR LOS MÉRITOS
CHOM-DEN-DE DE-SHIN SHEG-PA DRA-CHOM-PA NAM-PAR NANG-TSE U-KY GYAL-PO LA CHAG-TSE-LO
CHANG-CHUB SEM-PA SEM-PA CHEN-PO KUN-TU ZANG-PO LA CHAG-TSE-LO
TAYATA OM BENZA DIWA AWA BODHINAYA SOHA
(recitar 7 veces)
DEDICACIÓN FINAL
Que por las bendiciones de los Budas y Bodhisatvas, por la verdad de la originación interdependiente infalible y por el poder de mi actitud pura y especial, puedan todos los puntos de mis oraciones realizarse.
Que debido a mis acciones virtuosas, pueda rápidamente alcanzar el estado de Buda y pueda llevar a ese estado iluminado a todos los seres.
Que pueda nacer la Bodhichita que aún no ha sido generada, y aquella que ya ha nacido que nunca degenere, sino que aumente cada vez más. Aquí puedes dedicar por la paz en el mundo o cualquier otro asunto incluidos asuntos personales...

ORACIONES...



ORACIONES BÁSICAS
Refugio
NAMO GURU BYE / NAMO BUDA YA / NAMO DARMA YA / NAMO SANGA YA (x3)
Voy por refugio al Guru. Voy por refugio al Buda. Voy por refugio al Dharma. Voy por refugio a la Shanga. (x3)
Refugio y generación de la mente de la bodichita
SANG–YE CHÖ–DANG TSOG–KYI SHOG–NAN–LA / CHAN–CHUB BAR–DU DAG–NI KYAB–SU CHI / DAG–GI CHO–NYEN GY–PE SO–NAM–KYI / DRO–LA PEN–CHIR SANG–GYE DRUP–PAR–SHOG (x3)
Voy por refugio hasta que alcance la Iluminación al Buda, al Dharma y a la Shanga. Que toda la energía positiva que haya acumulado por oír las enseñanzas de Dharma, por la práctica de la generosidad y otras perfecciones, sirva para alcanzar la Iluminación y así beneficiar a todos los seres. (x3)
Refugio y generación de la mente de la bodichita
KONCHOG SUM LA DAG KYAB CHI / DIG PA THAMPCHE SO SOR SHAG / DRO WE GUE LA JE YI RANG / SANG GYE CHUB YI KYI SUNG (x3)
Tomo refugio en las tres Joyas. Confieso todas las negatividades. Me regocijo en todas las acciones nobles realizadas por todos los seres. Generaré y mantendré le mente de la Bodichita. (x3)
Los cuatro pensamientos inconmensurables
SEM CHEN TAMCHE DE WA DANG DE WE GYU DANG DEN PAR GYUR CHIG / SEM CHEN TAMCHE DUG NGEL DANG DUG NGEL GYI GYU DANG DREL WAR GYUR CHIG / SEM CHEN TAMCHE DUG NGEL ME PE DE WA DANG MI DREL WAR GYUR CHIG / SEM CHEN TAM CHE NYE RING CHAG DANG ÑI DANG DREL WE TANG ÑOM LA NE PAR GYUR CHIG
Que todos los seres posean la felicidad y sus causas. Que todos los seres estén libres del sufrimiento y de sus causas. Que todos los seres permanezcan para siempre en el gozo. Que todos los seres permanezcan en ecuanimidad, libres de la aversión y del apego.
Oración de las siete ramas
GO–SUM GU–PE GO–NE CHAG–TSEL–LO / NGO–SHAM YI–TRUL CHO–TRIN / MA–LU–BUL / TO–ME NE–SAG DIG–TUNG TAM–CHE–SHAG / KYE–PAG GE–WA NAM–LA JE–YI–RANG / KOR–WA MA–DONG BAR–DU LEG–ZHUG–NE / DRO–LA CHO–GYI KOR–LO KOR–WA–DANG / DAG–ZHEN GE–NAM / JANG CHUBCHENG POR–NGO
Me postro reverentemente con cuerpo, palabra y mente. Os presento nubes de ofrecimientos, tanto los que tengo delante de mí como los creados mentalmente.Confieso todas las acciones negativas hechas desde tiempo sin principio.Me alegro por todas las acciones positivas hechas tanto por los seres santos como por los seres ordinarios.Por favor permanece con nosotros hasta que el samsara acabe.Y gira la rueda del Dharma para todos los seres conscientes. Dedico todos los méritos creados por mí y los demás seres a la gran Iluminación.
ORACIÓN PARA PURIFICAR EL LUGAR
TAM CHE DU NI SA ZHI DAG / SEG MA LAG SOG ME PA DANG LAG TIL TAR NYAM BE DUR YE / RANG ZHIM JAM POR EN GYUR CHIG
Que sea pura la superficie de la tierra en todas las direcciones, sin ni siquiera un guijarro. Tan suave como la palma de la mano de un niño. Pulida de una manera natural como el lapislázuli.
PETICIÓN PARA QUE SIGA GIRANDO LA RUEDA DEL DHARMA
JE TSUN LAMA DAM PA KYE NAM KYI / CHÖ KU KA LA KYEN TSE CHU DZIN TRIG / JI TAR TSAM PE DUL JE DZIM MA LA / SAB GYE CHÖ KYI CHAR PA RAB TU SÖL
¡Oh!, sagrado y venerable Lama, desde las nubes de compasión que se forman en los cielos de tu sabiduría del Dharmakaya, por favor, esparce una lluvia de vasto y profundo Dharma, de acuerdo exactamente con las necesidades de aquellos que han de ser instruidos
IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NIRYATAYAMI
Ofrecimiento del mandala de 37 montones
Antes de las enseñanzas, general para todos los maestros
¡OM VAJRA BUMI AH HUM!
WANG CHEN / SER GYI SA ZHI /
¡OM VAJRA REKHE AH HUM!
CHI CHANG RI / KOR YUG GYI / KOR WA / Ü SU / RI GYEL PO RI RAB / SHAR LU PAG PO / LHO DZAM BU LING / NUB BA LANG CHÖ / JANG DRA MI ÑEN / LU DANG / LÜ PAG / NGA YAB DANG / NGA YAB ZHAN / YO DEN DANG / LAM CHOG DRO / DRA MI ÑENM DANG / DRA MI ÑEN GY DA / RINPOCHE RI WO / PAG SAM GYI SHING / DÖ JÖ BA / MA MÖ PA YI / LO TOG / KOR LO RIN PO CHE / NORBU RIN POCHE / TZUN MO RINPOCHE / LON PO RIN PO CHE / LANG PO RIN POCHE / TA CHOG RIN PO CHE / MAG PÖN RIN PO CHE /
TER CHEN PÖ YI BUMPA / GEG MA / TRENG WA MA / LU MA / GAR MA / ME TOG MA / DUG PÖ MA / NANG SAL MA / DRI CHAB MA / NYI MA / DA WA / RIN PO CHE /
DUG CHOG LA / NAM PAR / GYAL WA / GYAL TSEN / Ü SU LHA DANG MI YI / PAL JOR PÜN SUM TSOG PA / MA TSANG WA / ME PA / TSANG ZING / YI DU / WONG WA / DI DAK / DRIN CHEN / TSANG WA DANG / GYUR PAR / CHA PE / PAL DAN LA MA / DAM PA NAM DANG / KYE PAR DU YANG / YONG DZOG / TEN PE NGA DAG JE TSUN / PAL DEN LAMA DAMPE / SHEL NGA NE / TEG PA CHËN PE / SUNG CHË ZAG MO / SHU WE / YUN DÖ / ZHING KAM / UL WAR GYIO / TUG JE / DRO WE / DÖN DU ZHE SU SÖL / ZHE NA DAG SOG / DRO WA / MAR GYUR / NAM KE / TA DANG NYAM PE / SEM CHAN TAM CHA LA / TUG TZE WA / CHEN POI / GO NA / JIN GYI / LAB TU SOL
Mandala corto
SA–ZHI PÖ–KYI JUG–SHING ME–TOG–TRAM/ RI–RAB LING–ZHI ÑYI–DE GYEN–PA–DI/ SANG–GYE ZHIN–DU MIG–TE UL WAR GYI/ DRO–KUN NAM–DAG ZHIN–LA CHO–PAR–SHOG IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NIRYATAYAMI
Después de las enseñanzas, general para todos los maestros
¡OM VAJRA BUMI AH HUM!
WANG CHEN / SER GYI SA ZHI /
¡OM VAJRA REKHE AH HUM!
CHI CHANG RI / KOR YUG GYI / KOR WA / Ü SU / RI GYEL PO RI RAB / SHAR LU PAG PO / LHO DZAM BU LING / NUB BA LANG CHÖ / JANG DRA MI ÑEN / LU DANG / LÜ PAG / NGA YAB DANG / NGA YAB ZHAN / YO DEN DANG / LAM CHOG DRO / DRA MI ÑENM DANG / DRA MI ÑEN GY DA / RINPOCHE RI WO / PAG SAM GYI SHING / DÖ JÖ BA / MA MÖ PA YI / LO TOG / KOR LO RIN PO CHE / NORBU RIN POCHE / TZUN MO RINPOCHE / LON PO RIN PO CHE / LANG PO RIN POCHE / TA CHOG RIN PO CHE / MAG PÖN RIN PO CHE /
TER CHEN PÖ YI BUMPA / GEG MA / TRENG WA MA / LU MA / GAR MA / ME TOG MA / DUG PÖ MA / NANG SAL MA / DRI CHAB MA / NYI MA / DA WA / RIN PO CHE /
DUG CHOG LA / NAM PAR / GYAL WA / GYAL TSEN / Ü SU LHA DANG MI YI / PAL JOR PÜN SUM TSOG PA / MA TSANG WA / ME PA / TSANG ZING / YI DU / WONG WA / DI DAK / DRIN CHEN / TSANG WA DANG / GYUR PAR / CHA PE / PAL DAN LA MA / DAM PA NAM DANG / KYE PAR DU YANG / YONG DZOG / TEN PE NGA DAG JE TSUN / PAL DEN LAMA DAMPE / SHEL NGA NE / TEG PA CHËN PE / SUNG CHË ZAG MO / LE PAR TOG PE / KA TING / TANG RA KY / YËN DU / ZHING KAM / UL WAR GYIO / TUG JE / DRO WE / DÖN DU ZHE SU SÖL / ZHE NA DAG SOG / DRO WA / MAR GYUR / NAM KE / TA DANG NYAM PE / SEM CHAN TAM CHA LA / TUG TZE WA / CHEN POI / GO NA / JIN GYI / LAB TU SOL
Mandala corto
SA–ZHI PÖ–KYI JUG–SHING ME–TOG–TRAM/ RI–RAB LING–ZHI ÑYI–DE GYEN–PA–DI/ SANG–GYE ZHIN–DU MIG–TE UL WAR GYI/ DRO–KUN NAM–DAG ZHIN–LA CHO–PAR–SHOG IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NIRYATAYAMI
En español
¡OM BENZA BHUMI AH HUM! Aquí está la vasta y poderosa base dorada. ¡OM BENZA REKE A HUM! Aquí está la cerca tan dura como el diamante. El anillo externo está circunvalado con esta cerca de hierro. En el centro se sitúa Meru, el Rey de todas las montañas. En el este está el continente Purva Videa, en el sur Jambu Dirpa, en el oeste Apara Godam Ya, en el norte está el continente Uttara Kuru. Alrededor del este, los subcontinentes Deha y Videha. Alrededor del sur, los subcontinentes Chamara y Apara Chamara. Alrededor del oeste Shata y Uttara Mantrina, alrededor del norte, los subcontinentes Kurava y Kaurava.
En el este está la montaña del tesoro, en el sur, el árbol que concede los deseos, en el oeste la vaca que concede los deseos, en el norte la cosecha no cultivada. Aquí está la rueda preciosa, aquí la joya preciosa, aquí está la reina preciosa, aquí el ministro precioso. Aquí está el elefante precioso. Aquí está el precioso y mejor de los caballos.
Aquí está el general precioso, aquí el gran vaso del tesoro. Aquí está la diosa de la belleza y aquí la diosa de las guirnaldas. Aquí está la diosa de la canción. Y aquí la diosa de la danza. Aquí está la diosa de las flores, y aquí la diosa del incienso. Aquí está la diosa de la luz, aquí la diosa del perfume. Aquí el sol y aquí la luna. Aquí está la sombrilla de todo lo que es precioso, aquí el estandarte de la victoria en todas las direcciones. Aquí en el centro están todas las posesiones preciosas para los dioses y los hombres.
Esta magnífica colección, en la que no falta nada, la ofrezco a los campos de los Budas como un regalo para suplicaros, gloriosos y santos amables Gurus de linaje, y especialmente a ti, el gran Lama Tsong Kapa, Buda Rey de los Sabios, Vajradara, y a toda la entera asamblea de deidades.
En tu compasión te suplico que aceptes por el bien de todos los seres, y después de aceptar, te suplico asimismo que a través de tu gran compasión, envíes oleadas de fuerza inspiradora a todos los seres, incluido yo mismo.
Mandala corto
SA–ZHI PÖ–KYI JUG–SHING ME–TOG–TRAM/ RI–RAB LING–ZHI ÑYI–DE GYEN–PA–DI/ SANG–GYE ZHIN–DU MIG–TE UL WAR GYI/ DRO–KUN NAM–DAG ZHIN–LA CHO–PAR–SHOG IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NIRYATAYAMI
Por dirigir a los campos de los Budas esta ofrenda de un mandala construido sobre una base resplandeciente con flores, azafrán, agua e incienso, adornado con el monte Meru y los Cuatro continentes, así como el sol y la luna, puedan todos los seres ser conducidos a estas tierras.
IDAM GURU RATNA MANDALAKAM NIRYATAYAMI
El sagrado sutra del corazón de la perfección de la sabiduría
ARYABHAGAVATIPRAJNAPARAMITAHRDAYASUTRAM
¡HOMENAJE A LA SAGRADA PERFECCIÓN DE LA SABIDURÍA!
Así oí en cierta ocasión. El Señor se encontraba en Rajagrija, en la cima del Pico del Buitre, junto con una gran asamblea de monjes y Bodisatvas. En aquella ocasión, el Señor estaba absorto en la concentración que examina todo fenómeno llamada «apariencia profunda».
Al mismo tiempo, el noble Señor Avalokitesvara, el Bodisatva Mahasatva, contemplaba la práctica de la Perfección Profunda de la Sabiduría, aprehendiendo los cinco agregados como vacíos de sí mismos. Entonces, por inspiración de Buda, el Venerable Sariputra, le dijo al Señor Avalokitesvara, el Bodisatva Mahasatva: «¿Cómo debe proceder un hijo de buen linaje, cuando desea adiestrarse en la práctica de la Perfección Profunda de la Sabiduría?». Y el noble Señor Avalokitesvara, el Bodisatva Mahasatva, contestó al Venerable Sariputra de la siguiente forma:
«Sariputra, cualquier hijo o hija de noble linaje, que desee adiestrarse en la práctica de la Perfección Profunda de la Sabiduría, deberá hacerlo así: Aprehendiendo también los cinco agregados como vacíos de sí mismos.
Forma es vacuidad, vacuidad es forma. Vacuidad no es más que forma y forma no es más que vacuidad. Del mismo modo, sensaciones, recogniciones, voliciones y conciencia son vacías.
Así pues, Sariputra, todos los fenómenos son vacíos, carecen de características diferenciadoras; no son producidos ni cesan, ni son impuros ni inmaculados, ni deficientes ni completos.
Por tanto, Sariputra, en vacuidad no hay forma, ni sensación, ni recognición, ni volición, ni conciencia; no hay ojo, ni oído, ni nariz, ni lengua, ni cuerpo, ni mente; no hay forma visible, ni sonido, ni olor, ni gusto, ni tacto, ni objetos de la mente; no hay elementos visuales, hasta no haber elementos mentales, ni elementos de la conciencia mental. No hay ignorancia ni extinción de la ignorancia, hasta no haber envejecimiento ni muerte, ni extinción del envejecimiento ni de la muerte; por tanto, no existe el sufrimiento, ni su causa, ni su cesación, ni camino, ni sabiduría, ni logro, ni ausencia de logro.
Por tanto Sariputra, porque no hay logro, los Bodisatvas observan y confían en la Perfección de la Sabiduría, con sus mentes libres de oscurecimiento y temor. Trascienden toda visión errónea y alcanzan el fin, el Nirvana.
Todos los Budas de los tres tiempos, al confiar en la Perfección de la Sabiduría despiertan completamente a la suprema y perfecta Iluminación.
Por tanto, debe conocerse el mantra del Prajnaparamita como el mantra del gran conocimiento, el mantra supremo, el mantra inigualable, el mantra que calma todo sufrimiento, la Verdad porque carece de error. El mantra del Prajnaparamita es proclamado:
¡TAYATA GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI SOHA!
De este modo, Sariputra deberá un Bodisatva Mahasatva adiestrarse en la Perfección de la Sabiduría».
Entonces, el Señor surgió de su concentración y ensalzó al noble Señor Avalokitesvara, el Bodisatva Mahasatva y todos los presentes, incluyendo devas, humanos, asuras y gandarvas, quedaron complacidos y elogiaron las palabras del Señor.
ASÍ TERMINA EL ARYABHAGAVATIPRAJNAPARAMITAHRDAYA
Alabanza a las veintiuna Taras
OM JE–TSUN–MA PAG–MA DRÖL–MA–LA CHAG–TSEL–LO/ CHAG–TSEL DRÖL–MA NYUR–MA PA–MO/ CHEN–NYI KYE–CHIG LHOK–DANG DRA–MA/ JIG–TEN SUM–GÖN CHU–KI SHEL–GYI/ KE–SAR JE–WA LE–NI JUNG–MA//
Om. Homenaje a la Venerable Arya Tara.
Te rindo homenaje Tara, heroína diligente, tus ojos son como el destello instantáneo del rayo, tu rostro nacido del agua, surge del floreciente loto de Avalokiteshvara, Protector de los tres mundos.
CHAG–TSEL TÖN–KE DA–WA KÜN–TU/ GANG–WA GYA–NI TSEG–PE SHEL–MA/ KAR–MA TONG–TAG TSOG–PA NAM–KYI/ RAB–TU CHE–WE Ö–RAB BAR–MA//
Te rindo homenaje Tara, tu rostro es como cien lunas llenas de otoño reunidas en una, radiando como la luz expansiva de mil estrellas juntas.
CHAG–TSEL SER–NGO CHU–NE KYE–KYI/ PE–ME CHAG–NI NAM–PAR GYEN–MA/ JIN–PA TSÜN–DÜ KA–LUB SHI–WA/ SO–PA SAM–TEN CHÖ–YÜL NYI–MA//
Te rindo homenaje Tara, nacida de un loto azul dorado, tus manos están hermosamente adornadas con flores de loto. Tú que eres la personificación del dar, del esfuerzo gozoso, del ascetismo, de la pacificación, de la paciencia, de la concentración y de todos los objetos de práctica.
CHAG–TSEL DE–SHIN SHEG–PE TSUG–TOR/ TA–YE NAM–PAR GYEL–WA CHÖ–MA/ MA–LÜ PA–RÖL CHIN–PA TOB–PE/ GYEL–WE SE–KYI SHIN–TU TEN–MA//
Te rindo homenaje Tara, la ushnisha de los que han trascendido el sufrimiento, tus hechos superan infinitos males. Tú que has alcanzado las perfecciones trascendentales sin excepción y en quien los hijos de los Victoriosos confían.
CHAG–TSEL TUTTARA HUNG JI–GE/ DÖ–DANG CHO–DANG NAM–KA GANG–MA/ JIG–TEN DÜN–PE SHAB–KYI NEN–TE/ LÜ–PA ME–PAR GUK–PAR NÜ–MA//
Te rindo homenaje Tara, que con las letras Tuttara Hung, llenas los reinos del deseo, las direcciones y el espacio; tus pies pisan los siete mundos y eres capaz de atraer a todos los seres hacia ti.
CHAG–TSEL GYA–CHEN ME–LHA TSANG–PA/ LUNG–LHA NA–TSOG WANG–CHUK CHÖ–MA/ JUNG–PO RO–LANG TI–SA NAM–DANG/ NÖ–JING TSOG–KYI DÜN–NE TÜ–MA//
Te rindo homenaje Tara, venerada por Indra, Agni, Brahma, Vayu e Ishvara. Ensalzada por la asamblea de espíritus, cadáveres animados, Ghandarvas y todos los Yakshas.
CHAG–TSEL TRAD–CHE CHA–DANG PHAT–KYI/ PA–ROL TÜL–KOR RAB–TU JOM–MA/ YE–KUM YÖN–KYANG SHAB–KYI NEN–TE/ ME–BAR TUK–PA SHIN–TU BAR–MA//
Te rindo homenaje Tara, que tus Trad y Phat destruyen por completo las ruedas mágicas de los demás. Con tu pierna derecha recogida e izquierda extendida y presionando, las quemas en un remolino de fuego.
CHAG–TSEL TURE JIG–PA CHEN–PO/ DÜ–KYI PA–WO NAM–PAR JOM–MA/ CHU–KYE SHEL–NI TO–NYER DEN–DZE/ DA–WO TAM–CHE MA–LÜ SÖ–MA//
Te rindo homenaje Tara, la gran terrífica. Tu letra Ture destruye por completo a los malvados poderosos, con una expresión iracunda en tu rostro nacido del agua, eliminas a todos los enemigos sin excepción.
CHAG–TSEL KÖN–CHOG SUM–TSÖN CHAG–GYE/ SOR–MÖ TUG–KAR NAM–PAR GYEN–MA/ MA–LU CHOG–KYI KOR–LO GYEN–PE/ RANG–GYI Ö–KYI TSOG–NAM TUG–MA//
Te rindo homenaje Tara, que tus dedos adornan tu corazón con el gesto de las Tres Preciosidades Sublimes, ornada con una rueda que señala todas las direcciones sin excepción con la totalidad de tus rayos de luz.
CHAG–TSEL RAB–TU GA–WA JI–PE/ U–GYEN Ö–KYI TING–WA PEL–MA/ SHE–PA RAB–SHE TUTTARA–YI/ DÜ–DANG JIG–TEN WANG–DU DZE–MA//
Te rindo homenaje Tara, que tu brillante corona ornamental, alegre y magnífica, expande una guirnalda de luz. Y que con tu carcajada de Tuttara, conquistas a los malvados y a todos los mundos.
CHAG–TSEL SA–SHI KYON–WE TSOG–NAM/ TAM–CHE GYU–PAR NÜ–MA NYI–MA/ TO–NYER YÖ–WE YI–GE HUNG–KYI/ PONG–PA TAM–CHE NAM–PAR DRÖL–MA//
Te rindo homenaje Tara, capaz de invocar a la completa asamblea de protectores locales, que estremeces con tu expresión iracunda y feroz, rescatando con la letra Hung a los empobrecidos.
CHAG–TSEL DA–WE DUM–BÜ Ü–GYEN/ GYEN–PA TAM–CHE SHING–TU BAR–MA/ REL–PE TÖ–NA Ö–PA ME–LE/ TAG–PAR SHIN–TU Ö–RAB DZE–MA//
Te rindo homenaje Tara, tu corona está adornada con la luna creciente luciendo ornamentos muy brillantes. Y el Buda Amitabha desde el nudo de tus cabellos resplandece eternamente con potentes rayos de luz.
CHAG–TSEL KEL–PE TA–ME ME–TAR/ BAR–WE TING–WE Ü–NA NE–MA/ YE–KYANG YÖN–KUM KÜN–NE KOR–GYE/ DA–YI PUNG–NYI NAM–PAR JOM–MA//
Te rindo homenaje Tara, que resides dentro de una guirnalda brillante parecida al fuego del final de la era de este mundo. Rodeada por el gozo, estás sentada con tu pierna derecha extendida e izquierda recogida, destruyendo por entero todas las multitudes de enemigos.
CHAG–TSEL SA–SHI NYÖ–LA CHAG–GI/ TIL–GYI NÜN–CHING SHAB–GYI DUNG–MA/ TO–NYEN CHEN–DZE YIK–GE HUNG–KI/ RIM–PA DÜN–PO NAM–NI GEM–MA//
Te rindo homenaje Tara, que tienes la mano en el suelo, a tu lado. Presionando con el talón y pisoteando la tierra con tu pie. Con una mirada furiosa de tus ojos subyugas los siete niveles con la sílaba Hung.
CHAG–TSEL DE–MA GE–MA SHI–MA/ NYA–NYEN DE–SHI CHÖ–YÜL NYI–MA/ SO–HA OM–DANG YANG–DAG DEN–PE/ DIG–PA CHEN–PO JOM–PA NYI–MA//
Te rindo homenaje Tara, Oh feliz, virtuosa y apacible, el auténtico objeto de la práctica que ha llegado más allá del sufrimiento. Estás perfectamente adornada con Soha y Om, superando con plenitud todos los males.
CHAG–TSEL KÜN–NE KOR–RAB GA–WE/ DRA–YE LÜ–NI NAM–PAR GEM–MA/ YIG–GE CHU–PE NGAG–NI KÖ–PE/ RIK–PA HUNG–LE DRÖL–MA NYI–MA//
Te rindo homenaje Tara, rodeada por los gozosos, que subyugas en su totalidad a los cuerpos de todos los enemigos. Tu habla está adornada con las diez sílabas y rescatas a todos por medio de la letra del conocimiento Hung.
CHAG–TSEL TU–RE ZA–NI DAB–PE/ HUNG–GI NAM–PE SA–BON NYI–MA/ RI–RAB MAN–DA–RA DANG BIG–JE/ JIG–TEN SUM–NAM YO–WA NYI–MA//
Te rindo homenaje Tara, que estampas tu pie y proclamas Ture. Tu misma sílaba semilla en el aspecto de Hung hace estremecer y temblar a las montañas Meru, Mandhara y Vindhya y a los tres mundos.
CHAG–TSEL LHA–YI TSOG–YI NAM–PE/ RI–DAG TAG–CHEN CHAG–NA NAM–PA/ TA–RA NYI–JÖ PHAT–KYI YI–GE/ DUG–NAM MA–LÜ PAR–NI SEL–MA//
Te rindo homenaje Tara, que sostienes en tu mano la luna "en forma de liebre" como el océano celestial. Pronunciando Tara dos veces y la letra Phat, disipas todos los venenos sin excepción.
CHAG–TSEL LHA–YI TSOG–NAM GYEL–PO/ LHA–DANG MI–AM CHI–YI TEN–MA/ KÜN–NE GO–CHA GA–WE JI–KYI/ TSÖ–DANG MI–LAM NYEN–PA SEL–MA//
Te rindo homenaje Tara, en quien confían los reyes de los dioses reunidos, los mismos dioses y todos los Kinnaras, cuya espléndida armadura da gozo a todos. Tú, que desvaneces todas las disputas y los malos sueños
CHAG–TSEL NYI–MA DA–WA GYE–PE/ CHEN–NYI PO–LA Ö–RAB SEL–MA/ HA–RA NYI–JÖ TU–TTA–RA–YI/ SHIN–TU DAK–PÖ RIM–NE SEL–MA//
Te rindo homenaje Tara, cuyos ojos –el sol y la luna– radían una magnífica luz iluminadora. Y que pronunciando dos veces Tuttara y Hara, disipas todas las enfermedades epidémicas violentas.
CHAG–TSEL DE–NYI SUM–NAM KÖ–PE/ SI–WE TU–DANG YANG–DAG DEN–MA/ DÖN–DANG RO–LANG NÖ–JIN TSOG–NAM/ JOM–PA TU–RE RAB–CHOG NYI–MA/ TSA–WE NGAK–KYI TÖ–PA DI–DANG/ CHAG–TSEL WA–NI NYI–SHU TSA–CHIG//
Te rindo homenaje Tara, adornada con las tres cualidades, perfectamente dotada con el poder de la serenidad. Tú que destruyes las multitudes de malos espíritus, cadáveres animados y Yakshas. ¡Oh Ture, la más excelente y suprema!
21Taras abreviada
CHAG–TSEL DRÖL–MA TA–RE PA–MOTU–TA–RA YI JIK–PA KUN–SELTU–RE DÖN–NAM TAM–CHE RAB–TERSO–HA YI–KER CHE–LA RAB–TU
Oraciones de dedicación
*JANG CHUB SEM CHOG RINPOCHE / MA KYE PA NAM KYE GYUR CHIG / KYE PA NYAM PA ME PA YANG / GONG EN GONG DU PEL WAR SHOG
Pueda la joya suprema de la Bodichita que no se ha originado, surgir y crecer; y pueda aquella que sí ha nacido no disminuir sino incrementarse más y más.
*TONG–NYI TA–WA RIM–PO–CHE/ MA–KYE PA–NAM KYE–GYUR CHIG/ KYE–PA NYAM–PA ME–PAR–YANG/ GONG–NE GONG DU PEL BAR SHOG
Que la preciosa y sublime visión de la vacuidad pueda nacer donde todavía no ha nacido y donde haya nacido que no decaiga nunca sino que crezca cada vez más.
*GE WA DI YI NYUR DU DAG / LAMA SANG GYE DRUB GYUR NE / DRO WA CHIG KYANG MA LU PA / DE YI SA LA GÖ PAR SHOG
A través de los méritos de estas acciones virtuosas pueda yo rápidamente lograr el estado de un GuruBuda y conducir a todos los seres sintientes, sin excepción, a ese estado iluminado.
PAL DEN LA MA PAR THAR PA LA / KE CHIG TSAM YANG DOG PAR MA GYUR CHOG / CHI DZE LEG PAR TONG WÄ MO GO KYI / LA MÄ JIN LAB SEM LA JUG PAR SHUG
Que no podamos levantar herejía ni siquiera por un segundo en las acciones del glorioso Guru, y que podamos ver cualquier acción realizada como pura. Con esta devoción, que podamos recibir las bendiciones del Guru en el corazón.
TSE RAB KUN TU GYÄL WA TSONG KHA PÄ / TEG CHOG SHE NYEN NGO SO DZE PAY TU / GYÄL WÄ NGOG PÄ LAM SANG DE NYI LE / KE CHIG TSAM YANG DOG PAR MAR GYUR CHOG
En todas mis vidas, a través del Victorioso, Lama Tsong Khapa, actuando en persona como el guru Mahayana, que nunca pueda apartarme ni por un instante del excelente sendero que los Victoriosos han alabado.
PAL DEN LA MÄ KYI KU CHI DRA DANG / KOR DANG KU TSE TSÄ DANG SHING KAM DANG / KYE KYI TSEN CHOG SANG PO CHI DRA WAR / DE DRA KO NAR DAG SOG GYUR WA SHOG
De cualquier manera en que aparezcas, glorioso Guru, con cualquier séquito, duración de vida y tierra pura, cualquier noble y sagrado nombre que tomes, que podamos yo y otros lograr tan sólo esto.
CHOG DANG TUN MONG NGÖ DRUB MA LU KUN / GÖN KYÖ TSUL SHIN DEN PÄ JE DRO WAR / TONG EN LU SANG SOG KYAND YONG TANG DE / KYÖ EN LU DANG SOG KYAND YONG TANG DE / KYÖ NYI KO NAR DRUB PAR JIN GYI LOB
Cualquier logro supremo y común, se da solamente a partir de la devoción pura hacia ti, mi protector. Viendo esto renuncio a mi vida e incluso a mi cuerpo. Por favor, bendíceme para practicar sólo aquello que te complacerá.
PAL DEN LA MÄ KU TSE DEN PA DANG / KA NYAM YONG LA DE KYI JUNG WA DANG / DAG ZHEN MA LU TSOG SAG DRUB JANG NÄ / NYUR DU SANG GYE TOB PAR JIN GYI LOB
Puedan las vidas de los gloriosos gurus ser largas, y todos los seres que igualan la extensión del espacio, tener felicidad. Podamos yo y otros sin excepción acumular méritos y purificar negatividades, y podamos ser bendecidos para lograr rápidamente la Budeidad.
DÖN PA LA NA ME PÄ DEN PA DANG / JÄL WA DI DRA LA MÄ DRIN YIN PA / GE WA DI YANG DRO WA MA LU PA / SHEN YEN DAM PA DZIN PÄ GYU RU NGO
Es solamente gracias a la bondad de mis gurus que he conocido las inigualables Enseñanzas de Buda. Dedico todos estos méritos para que todos los seres migratorios sin excepción. Puedan ser guiados en el futuro por sagrados y amables gurus.
PA MA SEM CHEN TAM CHE DE DANG DEN GYUR CHIG / NGÄN DRO TAM CHE TAK TU TONG WAR TANG / JANG CHUB SEM PA KANG NA SU ZHUG PA / DE DAG KUN GYI MÖN LAM DRUB GYUR CHIG
Que debido a todos estos méritos puedan todos los seres sintientes, padres y madres, tener toda la felicidad, y puedan los reinos inferiores estar vacíos para siempre. Dondequiera que haya Bodisatvas, puedan todos sus ruegos ser logrados inmediatamente. Pueda yo causar todo esto por mí mismo.
TONG NGAM TÖ SAM JE SU TENG KYANG URNG / REG KAM TAN DU JO PU TSAM GYE JANG / DE YI MO LA DUNG WA KUN SHINE / NAM PAR KUN DU DE DANG DEN GYUR CHIG
Debido al mérito acumulado en los tres tiempos por mí mismo y por los otros pueda cualquier ser tan sólo por verme, oírme, recordarme, tocarme o hablarme, ser liberado en ese preciso instante de todos sus sufrimientos y permanecer en estado de felicidad para siempre.
DRO WÄ DUG NGÄL KANG CHE URNG / TE KUN DAG LA NGAN GYUR CHIG / DAG GYI DE GE CHI SAG PA / DE KUN SHEN LA MIN GYUR CHIG
Cualquier sufrimiento que tengan los seres sintientes pueda yo experimentarlo. Cualquier mérito y felicidad que haya acumulado puedan otros experimentarlo.
*JAM PÄL PA WO JI TAR KYEN PA DANG / KUN TU SANG PO DE YANG DE SHIN TE / DE DAG KUN GYI JE SU DAG LOB CHIR / GE WA DI DAG TAN CHE RAB TU NGO
Así como el valeroso Manjushri, y también Samantabhadra, comprenden las cosas tal como son, también yo dedico todos estos méritos de la mejor manera para que puedan seguir su perfecto ejemplo.
*DU SUN SHEG PE GYÄL WA TAM CHE KYI / NGO WA GANG LA CHOG TU NGAG PA DE / DAG GI GE WE TSA WA DI KUN KYANG / SANG PO CHÖ CHIR RAB TU NGO WAR GYI Ö
Dedico todas estas raíces de virtud con la dedicación elogiada como la mejor. Por los Victoriosos así idos de los tres tiempos, así pueda yo realizar las hazañas de los nobles Bodisatvas.
* lectura usual
Oraciones de larga vida
Oración para la larga vida de nuestros gurus
JE TSUNG LA ME KU TSE RAP TEN CHIN / NAM KAR TRIN LE CHOK CHUR GYE PA DANG / LOZANG TENPE DRONME SA SUM GY / DRO WE MUNSEL TAK TU NE GYUR CHIK //
Pueda la vida de mis venerables Lamas ser firme. Que sus blancas acciones se expandan por las diez direcciones. Que la antorcha de sus enseñanzas elimine para siempre las oscuridades de los seres de los tres mundos.
Oración para la larga vida de S.S. el XIV Dalai Lama
KANG RI RA WE KOR WA SCHING GAM DIR / PEN DANG DE WA MA LU YUNG WE NE / CHEN RE ZIG WANG DEN TZIN GYATSO YI / SCHAB PE SI TE BAR DU TEN GYUR CHIG //
En el Paraíso de las Montañas Nevadas, tú eres la fuente de bondad y felicidad. Poderoso Tenzin Gyatso Chenrezig, por favor, permanece entre nosotros hasta que acabe Samsara.
Oración para la larga vida de Ven. Lama Zopa Rimpoché
Tú, que mantienes el camino moral del Conquistador, que sirves como el generoso que todo lo soporta, apoyando, preservando, extendiendo la doctrina victoriosa de Manyunath, que llevas a cabo magistralmente las oraciones magníficas que honran a las Tres Joyas, protector mío y de los demás, tus discípulos, te ruego, por favor, que vivas una larga vida.
Oración para la larga vida de Gueshe Losang Jamphel
¡Oh, Venerable Maestro! Tu entusiasmo ilumina nuestras vidas y guía nuestras mentes perdidas en este difícil samsara. Tu incondicionalidad subyuga todos los obstáculos a rendirnos a servir a los seres.
Tu sabiduría inspira nuestras mentes cansadas de tanto sufrimiento. Tu compasión nos hace confiar en que alcanzaremos la iluminación en esta vida. Tus medios hábiles nos hacen estar completamente seguros a tu lado. Por favor, vive eternamente para ayudar a muchos más, igual que a nosotros.
Tú eres el más precioso regalo. Tú eres el máximo resultado de nuestra acumulación de méritos. Gracias eternamente. Tu naturalidad y tu alegría nos hace sentirnos valiosos y capaces.
Encontramos en ti las más altas cualidades. Acuérdate de nosotros en nuestras oraciones y no nos dejes hasta que acabe el samsara.
Oraciones especiales de dedicación de la FPMT
Que debido a estos méritos sean eliminados al instante todos los obstáculos para la salud y larga vida de Lama Zopa Rimpoché. Que Rimpoché permanezca entre nosotros y siga impartiendo sus enseñanzas hasta que samsara termine. Que se cumplan inmediatamente todos sus santos deseos y también los de Lama Yeshe.
Que Lama Osel Rimpoché goce de una vida larga y saludable. Que sea capaz de completar sin obstáculos todos sus estudios y llegar a ser, en esta vida, un gran sostenedor y maestro de sutra y tantra. Que sea el más beneficioso para todos los seres sintientes.
Que sean destruidos inmediatamente todos los obstáculos al éxito rápido en la construcción de la estatua de Maitreya. Que esta gran estatua de Maitreya se termine exactamente de acuerdo a los deseos de Lama Yeshe y de Lama Zopa Rimpoché.
Que todos los centros y proyectos de la FPMT se vean libres de obstáculos en la difusión del sagrado Dharma de Buda Sakyamuni, particularmente las enseñanzas de Lama Tsong Kapa.
Que todos los seres sintientes se vean libres del sufrimiento y consigan toda la felicidad y el estado supremo de la iluminación.
Que todos los estudiantes y amigos que tan arduamente trabajan para la FPMT, en el servicio del Dharma y que sacrifican sus vidas por las enseñanzas de Buda, gocen de una vida larga y saludable para poder eliminar el sufrimiento de los seres sintientes, y que puedan todos ellos realizar en sus propias mentes, lo más rápidamente posible, el camino a la iluminación.
Que gocen de una vida larga y saludable todos aquellos que confían en Lama Zopa Rimpoché y que han hecho peticiones especiales para que se vea libre de todos los obstáculos. Que sean capaces de alcanzar en esta vida todas las realizaciones del camino.
Que todas las actividades de todos los estudiantes complazcan al amigo virtuoso. Que en todas sus vidas puedan ser guiados ellos por amigos Mahayana virtuosos perfectamente cualificados y que todos sus deseos se hagan realidad inmediatamente de acuerdo con el Dharma.
Oración del Migtsema (Lama Tsong Kapa)
MIG ME TSE UEI TER CHEN CHEN RE ZSIG DRI ME KHYEN PEI UANG PO YHAM PEL YANG DU PUNG MA LU YHOM DZE SANG UEI DAG GANG CHEN KHE PEI TSUG GYEN TSONG KHA PA LO SANG DRAG PEI ZHAB LA SOL UA DEB
OM AH GURU VAJRADHARA SUMATI KIRTI SIDDHI HUM HUM
Avalokiteshvara, gran tesoro de compasión inconcebible, Manyushri, maestro de sabiduría incomparable, Vajrapani, destructor de toda fuerza demoníaca, Tsong Khapa, corona de los sabios de la Tierra de las Nieves,¡Losang Drag pa!, te suplico, concédeme tus bendiciones.
OM AH GURU VAJRADHARA SUMATI KIRTI SIDDHI HUM HUM
Mantras
Buda Sakyamuni (para desarrollar la budeidad): OM MUNI MUNI MAHA MUNIYE SOHA.
Chenrezig (para desarrollar la compasión): OM MANI PEME HUNG.
Tara verde (para eliminar obstáculos): OM TARE TUTARE TURE SOHA.
Maitreya (para desarrollar la motivación): OM BUDA METRI MEM SOHA.
Manjushri (para desarrollar la inteligencia): OM ARAPATSANA DHI.
Amitayus (para la larga vida): OM AMARANISZE ENTIYE SOHA.
Buda de la Medicina (para disolver enfermedades): TAYATA OM BEKANZE BEKANZE MAHA BEKANZE RANTZA SAMUNGATE SOHA.
Vajrasattva (para disolver el mal karma): OM VAJRASATVA SAMAYAM ANUPALAYA, VAJRASATVA TENO PATISHTA, DRIDO ME BAWA, SUTO KAYO ME BAWA, SUPO KAYO ME BAWA, ANURAKTO ME BAWA, SARVA SIDI ME PRAYATCHA, SARVA KARMA SUTSA ME TSITAM SRIYA KURU HUM, HA HA HA HA HO, BAGAWAN, SARVA TATAGATA VAJRA MA ME MUNTSA, VAJRA BAWA, MAHASAMAYA SATVA AH HUM PHE.
Tsong Kapa (para desarrollar capacidades). OM GURU VAJRADHARA SUMATI KIRTI SIDDHI HUNG.
Padmasambava (para desarrollar sabiduría): OM AH HUM VAJRA GURU PEMA SIDDHI HUM.
Ratnasambhava (para disolver el orgullo): OM RATNASAMBHAVA TRAM.
Akshobhya (para disolver el odio): OM AKSHOBHYA HUM.
Amitabha (para disolver el apego y deseo): OM AMITABHA HRI.
Vairochana (para disolver la ignorancia): OM VAIROCHANA OM.
Amoghasiddhi (para disolver la envidia): OM AMOGHASIDDHI AH.
Prajnaparamita (para desarrollar la vacuidad): TAYATA GATE GATE PARAGATE PARASAMGATE BODHI SOHA.
Bendecir ofrendas (tres veces al hacer cada ofrenda): OM AH HUM.
Desbendecir ofrendas (si hay que tirarlas): OM BENDZA BEGA AKRAMA HUM.
Bendecir el rosario (recitar y soplar): OM RUTSI RAMANI PARWATAYA HUNG.
Bendecir zapatos (por si se pisa insectos): OM KRECHAKA GANA HUM HRI SOHA

SADDHANA DE TARA VERDE.



Instrucciones Preliminares :


Si tienes una Tara pintada o una estatua está bien, pero asegurate de que cuando veas esta figura no provoca una apego egoísta a los colore, la forma... necesitas una apreciación y una ambientación, nada más.Uno de los grandes problemas en occidente es este apego a las formas, ritos, ceremonias y dogmas, sin captar la esencia de las practicas.Bien, sitúa a Tara en un punto específico de tu visión. La mejor posición es la siguiente:Con tus dedos en forma de V (primero y segundo) cierra un ojo y coloca los dedos en frente del otro ojo. Permite que Tara esté un poco dentro de los limites de los dos dedos.
Tara
V
Ojo
Por ejemplo, con una Tara de 7 pulgadas de ancho mira desde medio metro más o menos.Para el primer paso simplemente observa Tara con relajación, no como un meditador, ni con meditación. Con Recta Atención absorbe la forma como es.
Recuerda que TARA ES AVALOKITESVARA en otra forma
Si no has trabajado con Avalokitesvara hazlo antes de comenzar, porque es imprescindible que entiendas este gran Bodhisattva en el aspecto de mil Brazos.

Ver con comprensión clara que Tara es el aspecto ACTIVO de La Compasión con Sabiduría.

¿Que es este aspecto activo?La voluntad real de tocar profundamente el Sufrimiento de los demás y proyectar tus INTENCIONES, y la voluntad de que no sufran mas.


Cuando dices habitualmente que haces estas cosas u otras por el beneficio de todos los seres... ¿Que significa eso? ¿Cómo te sientes con este concepto?Buda dijo que alguien que pensara que su intención era salvar a cada persona del mundo estába en un error. Decía que él nunca propuso eso. ¿Como puedes salvar a una persona si no hay personas?
Por supuesto cuando dices esto:NO PIENSES EN PERSONAS INDIVIDUALES. NI EN UNA COLECCIÓN DE TODAS LAS PERSONAS ES PARA EL BENEFICIO DE LA UNIDAD DE TODOS LOS SERES QUE NO SON SEPARADOS POR NINGÚN CONCEPTO COMO PARTES DE ESTA TOTALIDAD. Es como uno puede decir para el beneficio de árboles... o las flores, sin pensar de subdivisiones o cosas en particular.
Esta es la idea que necesitas captar cuando ves este aspecto ACTIVO del Sufrimiento y también de la compasión. No es fácil, porque nuestra mente está condicionada a pensar en individuales como miembros de un grupo.

Ahora observa Tara como un aspecto de VOLUNTAD E INTENCIONALIDAD. Que ella puede Ver el Sufrimiento.y generar un aura de su INTENCIÓN de proyectar la energía para que ellos no sufran. NOTA QUE NO HE DICHO PROYECTAR LA ENERGÍA. DIGO GENERAR LA INTENCIÓN.No intentes generar NADA DENTRO DE TI MISMO EN ESTE MOMENTO. Es esencial captar qué hace Tara.Cuando de verdad puedas hacer esto claramente sin introducir tus propios pensamientos de sufrimiento y compasión, comienza a generar la visualización de Tara.Pero NO CONSTRUYAS UNA TARA CON TU MEMORIA. Captala visualmente como una "sobre imagen" y proyecta esta imagen enfrente de ti con los ojos cerrados. No fuerces nada y no tengas ninguna expectativa de que puedas hacer una imagen perfecta.
Si al principio solo tienes la visón general, no te preocupes. Trabajar con esto cada día tanto tiempo como puedas hasta tener la sensación de que LA IMAGEN, NO TARA está enfrente de ti.Es el primer paso. No intentes hacer mas que esto de momento. Sigue lentamente, paso a paso pero sin prisa.

Adelante: Con la visualización simple, simplemente ver con recta atención. Solo ver que ves. No entres en interpretaciones, ideas etc... nada de la mente. Observa cada segundo como si fuera la primera vez fresca, sólo una imagen.Ahora cuando estés seguro de que si, permite la esencia de la vid dentro de Tara. Es como si fueras un dios o diosa de ficción que puede soplar vida dentro esta imagen. No fuerces nada. No hagas nada con tu mente, simple permite que la esencia de tara emerja.Observa que esta esencia es la Intención de Tara de ayudar con Compasión a los demás. No hagas nada más.. Simplemente ve que esta INTENCIÓN existe en Tara y que ésta es su esencia, como manifestación de Chenresig.Observa esto como un flujo de Energía desde Tara, pero no en tu dirección. Es un flujo para todo el mundo. Siente la fuerza y siente que no es una fuerza grande y poderosa. Es una fuerza constante que fluye llena de la INTENCIÓN de que ella puede pronto ayudar a los demás. No veas esto como una energía que cambia nada. Es solo una energía de intención en este momento.Observa Tara y esta energía con recta atención, no con tu mente. Siente esta energía en todas partes pero cuidado TU NO ERES UN SER QUE RECIBE ESTA ENERGÍA. Esta es una trampa común. No hay meditación, no hay meditador, sólo hay la esencia de Tara en todo el universo, constantemente fluyendo de ella.Ahora, cuando esto esté muy claro, sin presencia de la mente, ve que NO ES TARA QUIEN PROYECTA ESTA ENERGÍA. NO CAPTES ESTO CON TU MENTE.ES LA ENERGÍA DE INTENCIONES CORRECTAS CON COMPASIÓN QUE CREA LA MANIFESTACIÓN EN LA FORMA DE TARA.Entiende bien esta diferencia.
En este momento, capta el sentido de que hay una Toda esta energía de tus Intenciones Correctas fluye desde ti a todo el mundo.Practica esto hasta que lo sientas y tengas la sensación de esta energía fluyendo desde ti. No pierdas esta energía, ni la sensación de que no hay YO, ni Tara, ni meditación. Todo es una cosa. Sin división en partes. Es muy importante conseguir esta sensación y no pensar otras cosas.No fuerces nada. Este no es ejercicio de concentración. Relájate y siente que hay una fuente de energía inagotable.


NOTA para tu mente: Las imágenes de Buddhismo para las prácticas no fueron inventadas por la mente. Nadie sentado dijo qué imagen puede servir para representar la esencia.No No No Dentro el estado de contemplación profundo el maestro permite que emerja una manifestación desde la fuente de la esencia. Es la esencia en la contemplación la que provoca el nacimiento de la imagen. Entonces, después ésta imagen era presentada para ayudar a los demás.Hay muchas imágenes hechas en estos días por personas que no han experimentado la esencia, entonces estas no pueden proyectar bien la esencia. Por lo tanto elige bien las imágenes para la práctica.Recuerda también que la imagen presentada por los maestros no es una representación de TARA Tara no existe... su esencia existe.Por supuesto no seas un esclavo de la imagen. Recuerdo una persona que se ponía muy ansiosa porque nunca podía hacer bien una imagen de una diosa. Pensaba que era un loco, porque siempre veía dragones. Bien, no importa. Si esta visualización tiene la esencia de la diosa, usala. Es la esencia lo que es importante, no la imagen.Si tu imagen es indistinta, pero tiene la esencia, entonces es fantástica. Si tienes una imagen perfecta sin la esencia ¿que vale esto?
Sigue hasta este punto pero no avances mas. Lee con tranquilidad muchas veces.. Recuerda que Tara es UNA ESENCIA... solo una de compasión universal.Se que ahora no tienes la más mínima idea de lo que es la compasión. Lo único que tu tiene es un concepto mental condicionado por la sociedad, iglesias, estado, escuelas, tradición popular etc... esto no es Compasión. No busques qué es, solo ve qué no es, lo que iensas...Debes estar seguro de que haces esto bien, porque cada pequeña cosa es la base. Un error ahora destruye todo y tu entra en otra estupidez de hacer practicas como un tonto con su mente. O como un loro sin tu mente.
Ahora es cuando estás preparado para comenzar la Sadhana, no antes. Si comienzas de otra forma es muy bonito y genera un sentido de alegría, pero no podrás conseguir nada más que eso si no eliminas tu presencia cognitiva. No te preocupes si no tienes éxito inmediatamente. Estas cosas son difíciles. Deja que otros lo hagan con sus mentes incorrectamente, tú camina seguro y con confianza en tu propia naturaleza.


Recitación de la Práctica
La Toma de Refugio y la Resolucion de Alcanzar la Despertar
"Delante de nosotras, en el espacio, se halla manifiestamente la noble divinidad. Homenaje! Yo y todos los seres, tomamos refugio en la Noble Divinidad, esencia de todos los raros y sublimes.""Habiendo desarrollado la aspiracion de alcanzar la iluminacion, vamos a seguir el profundo camino de la práctica."

Reagrupamiento de las dos acumulaciones
"Totalmente y con sinceridad, os rindo homenaje venerable y noble liberadora, asi como a los Budas y a sus hijos que residen en las diez direcciones y los tres tiempos." "Ofrezco, en realidad y en la imaginacion; flores, incienso, luces, perfumes, alimentos, musicas, y todos los presentes y requiero a la asamblea de la noble divinidad, que acepte estas ofrendas." "Repelo todas las acciones nocivas: los diez actos no virtuosos, los cinco actos de consecuencias inconmensurables y toda falta cometida desde tiempos sin principios; estando el espiritu bajo poder de las emociones perturbadoras." "Ofrezco, en realidad y en la imaginacion; flores, incienso, luces, perfumes, alimentos, musicas, y todos los presentes y requiero a la asamblea de la noble divinidad, que acepte estas ofrendas." "Rechazo todos los actos nocivos: los diez actos no virtuosos, los cinco actos de consecuencias inconmensurables y toda falta cometida desde tiempos sin principio; estando el espiritu bajo poder de las emociones perturbadoras.""Me alegro de las acciones beneficas y de todas las virtudes, sean las que sean, que los seres ordinarios, los Sravakas, los Pratieka budas, y los Bodhisattvas acumulan en los tres tiempos.""Os suplico que pongais en movimiento el ciclo de demostracion de la santa Ley (Dharma), segon los grados que existen, comun, grande, pequeno, en funcion del intelecto de cada ser.""Os suplico que, mientras que el ciclo de las existencias no se haya agotado, no partais hacia el mas alla del sufrimiento y pongais por compasion, vuestra mirada sobre los seres hundidos en el oceano de las afliciones""Que todos loa actos benéficos que haya podido acumular, sean la causa del Despertar y que adquiera de esta manera, sin demora, las cualidades del Salvador de los Seres."

Benedicion de las Ofrendas
"Los lugares (se conviertan) en el paraiso adornado de lotos, despliegue de ornamentos y de formas mas alla de toda medida, en el cual las ofrendas, sustancias divinas emanadas de la meditacion, se convierten en ofrendas que el pensamiento no puede concebir.""Ofrenda de todos los elixires maravillosos. Ofrenda de agua pura para banar los pies. Ofrenda de las mas bellas flores. Ofrenda de incienso Ofrenda de luces Ofrenda de aguas perfumadas Ofrenda de alimentos exquisitos Ofrenda de musicas excelentes"
Despues comenzamos por hacer: "En un instante, aparezco claramente como si fuera el Cuerpo de la Venerable y Noble Divinidad. Al nivel del corazón, sobre una luna, esta la letra Tam verde"

Aqui generas la Visualización de las 21 Taras
"De ella emanan innumerables rayos de luz, que se convierten en los veintiun aspectos de la noble divinidad, un océano de multitud de raros y sublimes.""Ellas estan invitados en el espacio delante de mi.""Tam, la lúcida claridad, la esfera del cuerpo de vacuidad, es (sin impedimentos) el cuerpo del Supremo Conocimiento de la noble divinidad que aparece como un filamento de producciones magicas (Maya) emanaciones para disciplinar a cada (p.9) uno según los medios apropiados."
"Venid, noble Tara: Aria Tare Dsa. Por amor hacia mí y hacia los seres, por vuestro poder sobre los milagros, vos, que habéis subyugado a todos los demonios y que poseéis todas las cualidades, acceded a permanecer aquí mientras os haga ofrendas".
"La divinidad enfrente de mi se funde en luz y se absorbe en mi y yo soy bendecido: unido a la divinidad e indiferenciada de ella.""Soy el cuerpo de la Noble Liberadora, en el cual la impermanencia está desprovista de naturaleza propia."
"Aparezco siendo la noble divinidad y, conservando un gran valor, recito las diez silabas tantas veces como puedo."
OM TARE TUTTARE TURE SOHA

"Preparado, como Tara, para conquistar, con intenciones rectas , todas las intenciones malas y actuar contra los malvados poderosos externos."
Vajrasattva
Ahora cantas el Mantra de cien silabas. SOLO UNA VEZ:
OM BENDSA SATTO SAMYAMUNUPALAYABENDSA SATTO TENOPA TIKIRADRIDO ME BA UASUTTA ME BA UASUPO KAYO ME BA UAANURAKTO ME BA UASAR UA SIDHI MEMTRA YATSASAR UA KARMA SUTSA METSITAM SHRIYAKURU HUNGHA HA HA HA HO BAGAVANSAR UA TATHAGATA BENDSAMAMA MUTSA BENDSI MAHA SATTO AH
"La más excelente exclamación de elogios, la samaya de Vajrasattva."
"Oh Vajrasattva, concédeme protección. Sigue resoluto dentro de mí. Concédeme satisfacción pura y completa. Crece dentro de mi (incrementa lo positivo)"
"Muéstrame amor benevolente. Concédeme todas las cualidades. Concédeme todas las actividades rectas. Desarrolla mi mente pura, virtuosa y favorable."
"Vibra con los cuatro inconmensurables, cuatro poderes, cuatro alegrías, y las cuatro kayas, y encuentra alegría en estos."
"A todos los Buddhas dichosos pido liberación completa en el Vajra. Concededme la Realización del Vajra. Concededme la realización de la Naturaleza Vajra (Unificación y no dualidad)"
"Oh Gran samaya sattva. Ah."
"Acceded a mirar con paciencia todo lo que haya hecho de inconveniente, todo lo que no haya podido realizar y las faltas que haya cometido. (revelamos de esta manera todas las faltas cometidas)"
OM
"Acceded a permanecer unida a este soporte mientras dure el ciclo de existencias y a concedernos la ausencia de enfermedades, una larga vida, poder y todo que es excelente y sublime. (el mantra)""Acceded a mirar con paciencia todo lo que haya hecho de inconveniente, todo lo que no haya podido realizar ylas faltas que haya cometido."
AHORA CONSOLIDA ESTO con el Mantra otra vez:
OM BENDSA SATTO SAMYAMUNUPALAYABENDSA SATTO TENOPA TIKIRADRIDO ME BA UASUTTA ME BA UASUPO KAYO ME BA UAANURAKTO ME BA UASAR UA SIDHI MEMTRA YATSASAR UA KARMA SUTSA METSITAM SHRIYAKURU HUNGHA HA HA HA HO BAGAVANSAR UA TATHAGATA BENDSAMAMA MUTSA BENDSI MAHA SATTO AH
OM TARE TUTTARE TURE SOHA
"Concededme la realización de todos nuestros deseos, como la joya que otorga todos los deseos, o como la noble vasija.""Que todo suceda bajo los auspicios de la protección continua venida de la compasión de la venerable liberadora, de los Budas y de sus hijos."(Recitando de esta manera la plegaria para que todo sea auspicioso, lanzamos flores)"Que todo suceda bajo los auspicios de la protección continua venida de la compasión de la venerable liberadora, de los Budas y de sus hijos.""Aspecto femenino de todos los vencedores, liberadora, que todos los seres y yo mismo no tengamos otro cuerpo más que un cuerpo parecido al vuestro, otro séquito más que el vuestro, la misma longevidad y el mismo campo de manifestación, y que obtengamos todas las sublimes características que son las vuestras."
Alabanza final
"Por el poder de esta alabanza y de nuestras plegarias, puedan ser suprimidas las querellas y las guerras, la pobreza, la indigencia y las enfermedades, ser alejados los malos espíritus, pueda acrecentarse el Dharma y que todo sea auspicioso por el bien de todos los seres¡"


La Práctica en Profundidad
La Toma de Refugio y la Resolución de Alcanzar la Iluminación
Ver que esta Sadhana es un refugio con Tara (este aspecto) con la resolución de alcanzar la iluminación. Normalmente la gente pasa rápidamente por las palabras y esto es todo. No hay palabras sin utilidad en las sadhanas.Nota que hay una resolución de alcanzar la iluminación. Pero ¿como puede ser así si tienes que entrar sin objetivos ni dianas?. Claramente o esto es incorrecto o hay un significado mas profundo. Es así. Quien es el que hace la resolución en realidad?. Tu. Quien eres tu?. En este momento tu eres tu IDENTIDAD, tu Ego, Si este ser de ilusión TU haces la resolución es una cosa egoísta con dianas y esto no vale.Entiende la sutileza. Entonces esta resolución necesita salir de tu naturaleza Budista escondida bajo la manta de Mara. ¿Cómo puedes tocar esto si no lo ves? Con tu manifestación de Tara que es pura y sin Identidad. Entonces eres tú como Tara quien hace la resolución. ¿Cómo puede Tara hacer la iluminación?. Fácilmente, porque es una Bodhisattva en camino de iluminación.AHORA nota las siguientes líneas.
"Delante de nosotros, en el espacio, se halla manifiestamente lo noble divinidad. Homenaje! Yo y todos los seres, tomamos refugio en la Noble Divinidad, la esencia de todos los raros y sublimes. "Primero hay una trampa. Ves
"Homenaje! Yo y todos los seres,... "Este Yo, no eres TU y además no hay TODOS LOS SERES INDIVIDUALMENTE. Recuerda las enseñanzas de antes. No hay seres individuales. "Yo y todos los seres" es la UNIDAD DE TODOS LOS SERES. Entonces es esencial que con la energía que tienes en la visualización te conviertas a ti mismo en todos los seres. No es fácil. Olvidaté de ti mismo. Y en la parte de la colectiva total pegar HOMENAJE y toma colectivamente refugio en Tara.Pero observa la línea:. "tomamos refugio en la Noble Divinidad" (tu mismo) NO EN UNA TARA EXTERNA QUE ES SOLO UNA IMAGEN. Nota también que esta palabra "refugio" realmente tiene el significado de "orientación". Nota también que Tara es "la esencia de todos los raros y sublimes"
OBSERVA ESTO: ES LA ESENCIA DE LA QUE NOSOTROS HEMOS HABLADO. NO HAY SENTIDO DE DUALIDAD. TU ERES EL MUNDO, EL MUNDO ERES TU. TU ERES TARA. TARA ERES TU. EL REFUGIO DE TODO EL MUNDO ES EN TI. TU REFUGIO ES EN TODO EL MUNDO.Ve ahora la utilidad de la primera visualización de ENERGÍA TRANSMITIDA POR TI MISMO/TARA a todo el mundo. Esta es tu compasión universal, pero no es una posesión tuya… es poseído por todos los seres.
AHORA el voto...
"Habiendo desarrollado la aspiración de alcanzar la iluminación, vamos a seguir el profundo camino."
"seguir el profundo camino"...? Claramente es profundo, porque es mucho más que las palabras simples pronunciadas en los templos como loros. Mira todo esto y practica hasta este punto. Pero no pierdas la energía, al contrario, siente un incremento de la energía cuando haces el refugio, porque tu tienes la potencia de la energía de todos los seres..Una vez tienes los conceptos de que todo esta firmemente comprendido en los energía de sus acciones, olvida las palabras en español y usa las palabras tibetanas de la sadhana.diligente y ten paciencia. Si te resulta fácil, probablemente lo hayas hecho mal.
Ahora es el punto posiblemente más importante en toda la práctica de Tara. En este momento, aún captando toda la energía de la unión con Cuando Buda hizo su meditación, entró con la fuerza de su mente, y no fue a ninguna parte, porque si haces la fuerza no puedes abrir la puerta a la esencia. Pero si no haces fuerza, no puedes conseguir nada.Entonces, necesitas hacer la fuerza hasta que la fuerza, por sí misma, se disuelve en la no fuerza. No importa cuanto tiempo lleva, tú entras con tu voluntad total, sabiendo que esta voluntad no sirve para nada hasta que esta voluntad se disuelve. Pero no puedes entrar sin voluntad.Puedes ver qué complicado es esto. Necesitas aplicar la energía correcta, que es la energía con relajación, sabiendo que la energía no vale para nada, hasta que se disuelve. También observa esta palabra, relajación. Necesitas relajarte, entonces necesitas aplicar una fuerza para relajarte hasta que la fuerza se va y hay relajación.Ahora comienzas.

Reagrupamiento de las dos acumulaciones
"Totalmente y con sinceridad, os rindo homenaje venerable y noble liberadora, así como a los Budas y a sus hijos que residen en las diez direcciones y los tres tiempos.Ofrezco, en realidad y en la imaginación; flores, incienso, luces, perfumes, alimentos, músicas, y todos los presentes y requiero a la asamblea de la noble divinidad, que acepte estas ofrendas.Repelo todas las acciones nocivas: los diez actos no virtuosos, los cinco actos de consecuencias inconmensurables y toda falta cometida desde tiempos sin principios; estando el espíritu bajo poder de las emociones perturbadoras."Nota que comienzas con "totalmente y con sinceridad", totalmente es la combinación en unidad de la mente y cuerpo. Esta palabra llama al poder de Avalokitesvara de reunir la mente y cuerpo, separados por ignorancia. Recuerda las enseñanzas con om mani padme hung, en que mani padme es la compasión de Avalokitesvara que permite que crezca energía sutil "a", que es la total reunificación.
Comienza también con sinceridad. Esta sinceridad no es una cosa seria, es una cosa ligera, con la energía natural, no forzada, sin la identidad. "os rindo homenaje, venerable y noble liberadora". Este homenaje no es devoción ciega, es el claro conocimiento y homenaje a nuestra propia naturaleza, y en particular la naturaleza de Tara, que reside dentro de nosotros."Venerable" no es un título tonto sin sentido. El título venerable se consigue con la sabiduría acumulada en el tiempo. Tara parece joven, pero no tiene edad, porque Tara era dentro de todos lo seres del pasado. Ella es noble, porque no tiene ningún residuo de mal karma. En otras palabras, esta Tara que hay dentro de ti, es venerable y noble, y con la energía que has acumulado, puedes atraer más energía desde esta Tara noble y venerable dentro de ti."Así como a los Budas y a sus hijos", La Tara dentro de ti no está separada de los budas, que no son separados tampoco uno del otro. Y todos están unidos con los hijos de Buda (de noble familia)en la gran sangha del budismo. Esta sangha incluye los budas, bodhisattvas, los dioses (personas firmemente en el camino de la liberación de su codicia, pero no su identidad), los semidioses (personas en el camino de liberación de su confusión, pero no su identidad), y los humanos (personas en camino de la liberación de su hostilidad)."Que residen en las diez direcciones y los tres tiempos". Esto significa, que los budas y Bodhisattvas no son cosas individuales. El concepto de Buda es la propia naturaleza, y la propia naturaleza está en todas partes, Norte, Sur, Este, Oeste, Sudeste, Sudoeste, Noreste, Noroeste, Nadir, y Zenith. También en el pasado, presente y futuro, sin limite."Ofrezco, en realidad y en la imaginación; flores, incienso, luces, perfumes, alimentos, músicas, y todos los presentes y requiero a la asamblea de la noble divinidad, que acepte estas ofrendas." Ahora mira lo que ofreces en la Shadana, en realidad y en la imaginación, flores, etc... Recuerda que esta ofrenda no sólo ofrece las flores, etc., sino también tu sentido de visión, etc.. completamente que cuando haces este sacrificio estás ofreciendo todas las cosas que piensas son preciosas, incluido tus propios sentidos y tu propia mente. Esto es un sacrificio. El sacrificio es a tu propia naturaleza, que es el recipiente. El sacrificio es de tu propia identidad, tu yo ego y super ego y cualquier idea que tienes de ti.Este concepto de sacrificar tu identidad estúpida y falsa en favor de tu propia naturaleza, es muy, muy importante. Intenta ver y entrar dentro de esto con toda tu energía, sin fuerza. Y permite que esto ocurra, por lo menos con tu buena voluntad natural. Claramente esto no ocurre de golpe, necesitas persistir con paciencia y tranquilidad, sin pensamientos, sin emociones y sin sensaciones. Has de ver que todas las cosas que has hecho en practicas, recta atención, concentración, contemplación, energía, etc.. también son parte de la Shadana. En budismo todas las practicas, todas las meditaciones están conectadas de una manera u otra, no son cosas aisladas.Sigue con esto hasta este punto otra vez y otra vez y otra vez, sin expectación. Poco a poco avanzamos.No te preocupes de lo que otras personas hacen en los templos. No corras como la liebre. Buda dijo que las practicas, los conocimientos, son profundos y difíciles de entender, entonces no tengas expectación de hacerlo bien la primera vez que practicas. Las ultimas palabras de Buda fueron "sigue con diligencia". Entonces, yo digo a todos, seguid con diligencia.
Ahora una línea simple pero importante. Con todas las energías acumuladas, sin perder el sentido de la Shadana:
"Rechazo todos los actos nocivos: los diez actos no virtuosos, los cinco actos de consecuencias inconmensurables así como toda falta cometida desde tiempos sin principio; estando el espíritu bajo poder de las emociones perturbadoras"Es esencial que esto sea la verdad, si dices esto sin ser un voto sincero, no vale nada.
¿Que son los diez actos no virtuosos?. No Matar, no robar, no realizar acciones sexuales con identidad, no mentir, no decir palabras ofensivas, tontas, o chismorreos. Dejar la codicia, dejar la hostilidad, dejar los puntos de vista erróneos. Pero no es lo que parece, entonces necesitas entender la verdad, porque esto no es una lista de censura, tampoco son mandamientos. ¿Que son los cinco actos de consecuencias inconmensurables?. Matar al Padre, matar a la madre, matar a un Arhat, derramar la sangre de un Budha con malas intenciones y causar desarmonía en la sangha, en una comunidad, o en el dharma.Ahora entiendes qué significan las palabras. Dije que necesitábamos ser sinceros. Esto significa que de verdad sabes que tu mente está completamente involucrada en este mundo de tonterías, que estás harto, que ves que encontrar tu propia naturaleza es la única solución, que estás preparado para avanzar en el camino con paciencia, diligencia y perseverancia; que has hecho el voto de seguir en el camino, y cada vez que caes retornas sin condenación ni culpabilidad. Que tienes alegría y asombro por todo esto. Esto es sinceridad. No necesitas ser serio, porque el Dharma es una cosa ligera y bella.Ahora lo que necesitas hacer es aplicar la Recta Atención y la Recta Energía (intención) a todas las cosas que haces dentro de esta práctica, todas las otras prácticas, y a todas las otras cosas que haces cada día.
Toda la energía que has acumulado en todos los anteriores puntos de Tara, la utilizas para absorber estos conceptos, disfrutando con este voto. Ahora "Rechazo toda falta cometida desde tiempos sin principio; estando el espíritu bajo poder de las emociones perturbadoras". Esto significa que necesitas entender que el pasado de tu propia vida y la vida de todos tus antepasados, te ha conducido a este punto, donde estás bajo el poder de tus identidades, confusión, codicia, hostilidad, punto de vista incorrecto, y lleno de pensamientos incorrectos, emociones incorrectas, sensaciones incorrectas.Necesitas dejar todas estas cosas del pasado, y comenzar una nueva vida hoy. Cada vez que haces Tara, recuerda que este es el primer día del resto de tu vida. Recuerda que no tienes ninguna culpabilidad por el pasado y ninguna culpabilidad en el presente ni en el futuro. Sólo tienes la responsabilidad de rectificar cualquier error que haga daño a la mente o cuerpo de otra persona.Repite continuamente todo lo que has hecho antes, todo junto, de esta forma compones la Shadana de una manera correcta. No te preocupes de que sea lento. Deja que otros vayan deprisa, en círculos, tu camino es adelante.
Ahora Sigue:
"Me alegro de los actos benéficos y de todas las virtudes, sean las que sean, que los seres ordinarios, los Sravakas, los Pratieka budas, y los Bodhisattvas acumulan en los tres tiempos." ¿Qué es lo más importante de esta frase? Bien. La primera palabra es alegro (alegría). La segunda es virtudes. Con estas dos palabras, siente la unión, el conjunto de todas estas virtudes, en todos los tiempos (presente, pasado y futuro). Refleja en todos los tiempos del pasado, desde el primer momento cuando hay una conciencia humana, y en el futuro, e imagina toda la energía invertida en todas estas acciones benevolentes, y en las virtudes. Proyéctate ti mismo dentro de esta energía vasta, y absorbe toda esta energía disponible de las acciones benevolentes y virtudes.Ahora recuerda que cuando estás haciendo esta Sadhana, estás acumulando energía, y cada elemento en este camino, no es separado de otra cosa. ¿Cual fue la última cosa que hiciste? Rechazaste todos los impedimentos y todas las cosas que producen mal karma. Siente que es esto lo que ha ocurrido, y siente que la evacuación de todo este karma inútil, ha hecho un espacio dentro de ti, que ahora puedes llenar con esta nueva energía de todos aquellos que han hecho estas virtudes en los tres tiempos.
¿Quién ha hecho todas estas cosas en el pasado, quien hace en el presente, y quien hace en el futuro? los seres ordinarios, los Sravakas, los Pratieka budas, y los Bodhisattvas. La primera cosa importante es que los seres ordinarios han hecho acciones benevolentes y tienen virtud; entonces, tú también puedes producir acciones benevolentes y virtudes, que otras personas en el futuro, cuando hacen Tara, pueden utilizar por sí mismas. Nota también que hay tres niveles de progresión de los seres despertados; los dos más importantes son los Pratieka budas y los Bodhisattvas. ¿Qué es importante en estos dos?. Los Pratieka budas han Despertado por sí mismos, pero no han conseguido la profundidad de la compasión que tienen los bodhisattvas, que han aceptado el Despertar por el beneficio de todos los seres.Ahora imagínate absorbiendo toda esta energía de los seres ordinarios y demás por ondas, y que estás añadiendo esta energía a toda la energía acumulada en las otras etapas de Tara Verde. Ve que estás avanzando en esta Sadhana, lentamente avanzando en todos tus impedimentos, y acumulando la energía por el beneficio de todos los seres.
La voluntad es la intención de hacer algo con virtud. Si no lo cumples, pero tu voluntad sigue, no pierdes la virtud. Sigues siendo una persona con virtud, no hay culpabilidad.Espero que hayáis seguido añadiendo trozo a trozo hasta este punto. Recuerda que estás montando lentamente la energía, y la continuidad de la sadhana, sin perder el ritmo ni la unidad.
Ahora entra una línea muy importante."Os suplico que pongáis en movimiento el ciclo de demostración de la santa Ley (Dharma), según los grados que existen, común, grande, pequeño, en función del intelecto de cada ser." ¿Quién es el que suplica? No eres tú, que eres tu identidad. El que suplica es tu propia naturaleza. Entonces, cuando dices "os suplico", ten claro que no es la persona que conoces en el día cotidiano. Está claro que no puedes sentir la verdadera naturaleza en este momento, pero puedes ver que esta es la fuente de la suplica.¿Quién es el que hace una respuesta a la suplica?. Esto es más fácil. Es la Tara Verde que está dentro de ti. Es la Tara que es la intención de presentar la compasión.¿Qué es lo que pide? Iniciar un ciclo del verdadero Dharma relativo a esta intención de presentar la compasión. Pero esta iniciación del ciclo es sólo un ejemplo, no la continuación para siempre de esta intención. ¿Por qué? Para mostrar a tu voluntad que éste ciclo es posible.Si haces esto correctamente, este impulso de esta intención de presentar compasión puede iniciar la voluntad de la propia naturaleza e impulsar un ciclo continuo que no necesita la presencia de Tara. Esto claramente no viene inmediatamente, pero gradualmente puedes entrar en esta condición. Puedes ver la importancia de esto, porque no querrás necesitar la sadhana por siempre.Pero nota que esta capacidad de poner en movimiento el ciclo, depende de los grados que existen en función del intelecto de cada ser. ¿Cuales son estos grados? Pequeño, común, y grande. Esto no significa que uno es mejor que otro, porque estos grados dependen del nivel del intelecto, que no es cognitivo. Es el intelecto natural, que puede ver la unidad de todas las cosas. La persona de hostilidad tiene el grado más elevado para ver esta unidad, pero tiene los impedimentos más grandes para liberar este intelecto natural. La persona de codicia tiene el grado común, y tiene gran discriminación cuando es libre de ésta codicia, pero esta codicia también es un impedimento para liberar este intelecto natural. Las personas de confusión tienen un grado pequeño, y tienen una sensibilidad y sensualidad enorme cuando son libres de esta confusión, pero esta sensibilidad también cuando es controlada por la identidad, que promueve torpeza, es un impedimento para liberar este intelecto natural.
No importa qué tipo de persona eres, la capacidad final de conseguir la victoria es la balanza entre la energía positiva y negativa, la hostilidad e inteligencia natural, la codicia y la discriminación, la confusión y la sensibilidad.¿Cual es entonces el mensaje? No forzar nada, y permitir a tu propia naturaleza funcionar. Para hacer esto, utilizas tu energía acumulada con Recta Atención, en la suplica con atención a la presencia de tu propia aversión, codicia y confusión. Si haces esto, sale la inteligencia natural, la discriminación natural, y la sensibilidad natural, las tres formas del intelecto. Todo esto no es fácil, trabaja con esto, unificándolo con todo lo que ha pasado antes, y sigue con diligencia.
Recuerda que en este momento estas en un estado en el cual has ofrecido tu identidad falsa a tu propia naturaleza. Siente completamente que de verdad nonecesitas esta identidad, y que tu propia naturaleza es pura. Manteniendo toda la Recta Energía y toda la Recta Atención.
"Os suplico que, mientras que el ciclo de las existencias no se haya agotado, no partáis hacia el mas allá del sufrimiento y pongáis por compasión, vuestra mirada sobre los seres hundidos en el océano de los aflicciones; que todos los actos benéficos que haya podido acumular, sean la causa del Despertar y que adquiera de esta manera, sin demora, las cualidades del Salvador de los Seres." Nota las palabras "os suplico" ¿a quien está dirigida esta súplica?. Está dirigida a la propia Tara que tienes dentro de ti. Entonces, con fuerza, sin usar energía, encuentra esta intención de Tara que es tu propia intención.
Tu voto es seguir ayudando a todos los seres hasta que la persona que tiene el máximo sufrimiento posible, haya entrado y conseguido la fruta del camino del Dharma. Nota también que necesitamos desarrollar la intención de enviar energía de compasión. Pero recuerda que esta energía de compasión no es la piedad ni la empatía de la compasión común, es la compasión con alegría que puede cambiar la mente de esta persona de manera que pueda ayudarse a sí misma con el Dharma.

Benedicion de las Ofrendas
Los lugares (se convierten) en el paraíso adornado de lotos, despliegue de ornamentos y de formas más allá de toda medida, en el cual las ofrendas, sustancias divinas emanadas de la meditación, se convierten en ofrendas que el pensamiento no puede concebir.Ofrendas de todos los elixires maravillosos. Ofrendas de agua pura para bañar los pies.Ofrenda de las más bellas flores.Ofrenda de inciensoOfrenda de lucesOfrenda de aguas perfumadasOfrenda de alimentos exquisitosOfrenda de musicas excelentesDespués comenzamos por hacer:
Todas las ofrendas no son ofrendas en el sentido típico religioso. No ofrecemos cosas bonitas por devoción. Todas las ofrendas son cosas que nuestros propios sentidos pueden apreciar. Son alimentos que representan el sentido del gusto, la música para representar el sentido del oído, incienso que representa el sentido del olfato, las flores que representan el sentido de la vista, aguas perfumadas que representan la sutileza del tacto, el agua la purificación de la mente, y la luz es para la confianza. Esto representa las cosas más valiosas por ti mismo.
En realidad, con esta ofrenda, dices "sacrifico todas las cosas que aprecio por el beneficio del desarrollo de todas las buenas intenciones de mi propia naturaleza." Entonces, esto es sinónimo, junto con el voto, de sacrificar tu propia identidad y mente dual, por el beneficio de tu propia naturaleza.
Ahora lee la Sadhana: "en un instante". Cuando dices "en un instante", es exactamente y precisamente esto.
"En un instante, aparezco claramente como si fuera el Cuerpo de la Venerable y Noble Divinidad. Al nivel del corazón, sobre una luna, está la letra Tam verde;" No debes caer en la trampa de pensar que la letra Tam es una letra. Necesitamos ir más allá de esto y ver que la letra de verdad, es unificada con el cuerpo de la divinidad. Permite que esta letra posea todas las características de la Tara Verde. Nota que sale sobre una luna al nivel del corazón. El corazón, como digo muchas veces, representa la mente pura, entonces la letra Tam, que es la Tara, es la energía inicial de la compasión, que sale de la sabiduría femenina. Es importante que hagas esta primera fase completamente correcta y sientas la integración de ti mismo con Tara, la letra Tam, la luna y el corazón de la mente pura. Permite que la energía crezca, y haz todo esto con Recta Atención y Recta Intención. Vive dentro de este aura de la energía de la intención de desarrollar la compasión.
"De ella emanan innumerables rayos de luz que se convierten en los veintiun aspectos de la noble divinidad, un océano de multitud de raros y sublimes. Ellos están invitados en el espacio delante de mi. Tam, la Lucida claridad, la esfera del cuerpo de vacuidad, es (sin impedimento) el cuerpo del Supremo Conocimiento de la noble divinidad que aparece como un filamento de producciones mágicas (Maya) emanaciones para disciplinar a cada (p.9) uno según los medios apropiados."
"Venid, noble Tara: Aria Tare Dsa. Por amor hacia mí y hacia los seres, por vuestro poder sobre los Milagros, vos, que habéis subyugado a todos los demonios y que poseéis todas las cualidades, acceded a permanecer aquí mientras os haga ofrendas".
Bien, si lo habéis hecho correctamente, podéis entender completamente que dentro de ti mismo tienes la Tara ( 21 Taras) como una gran protectora que puede desarrollar todas tus intenciones correctas necesarias, en todas las áreas, para una persona en el camino del Dharma. Esto es lo que significa la frase "emanaciones para disciplinar a cada uno según los medios apropiados". Claramente, cuando habla de disciplina no habla de la disciplina del látigo, habla de la autodisciplina, porque estas Taras están dentro de ti.
¿Qué son los "medios apropiados"? Son los medios necesarios para eliminar los impedimentos de la confusión, codicia u hostilidad, que actúan contra las intenciones correctas. Si crees que esta Shadana vale, claramente puedes cultivar una fuerte confianza de que Tara en este momento esta trabajando por ti.
Ahora, dice la Shadana "Venid, noble Tara: Aria Tare Dsa. Por amor hacia mí y hacia los seres". Cuando dice "amor hacia mi", significa que la fuerza de la Tara dentro de ti tiene un amor benevolente en favor de tu propia naturaleza, que también es de compasión por todos los seres.
"por vuestro poder sobre los milagros, vos, que habéis subyugado a todos los demonios" ¿Qué es el poder de Tara sobre los milagros? No es una cosa supernatural, es el poder natural de cada uno que puede ver las imperfecciones de sí mismo por una introspección libre y crítica. Usa la palabra milagro, para mostrar que no es un poder normal y evidente en esta vida cotidiana, sino que es algo que necesita ser cultivado usando la presencia de la deidad. ¿Qué son los demonios que ha conquistado? Son los mismos demonios que conquistó Milarepa, los demonios de confusión, codicia y hostilidad. ¿Y cómo ha conquistado estos demonios? De la misma manera que los maestros , por la clara comprensión y la directa experiencia que muestra que todas las cosas que existen son producto de la mente.
"y que poseéis todas las cualidades" Cuando dices que posee todas las cualidades, necesitamos entender que eres tú quien posee estas cualidades. Entonces, siente esto dentro de ti. Siente que tienes paciencia, calma, resolución, perseverancia, el poder de introspección y la clara comprensión de que tu propia naturaleza puede ser liberada y desarrollada.
Ahora finalmente, dices. "acceded a permanecer aquí mientras os haga ofrendas". Esto no significa que cuando las ofrendas de tus identidades malignas hayan sido completas, Tara puede desaparecer por siempre. Significa que puede ser claramente, enfrente de ti, y una parte de ti a la vez. Y cuando finalmente se disuelve de tu visualización, necesitas entender claramente, con certeza, que esta misma Tara está dentro de ti trabajando cada segundo de tu vida, junto con las otras deidades que representan las cualidades increíbles y fantásticas humanas.
Ahora recuerda que esta es sólo una sesión añadida, y necesitas mantener todo el aprendizaje de las otras partes, y unir todo con esta de una manera que todos los pequeños tributarios converjan en un gran y poderoso río.
Ahora es cuando comenzaras a obtener la fruta de tu trabajo. Pero es esencial en esta iniciación entrar paso por paso. Cada nueva enseñanza de Tara necesita ser añadida a las anteriores en series y practicada constantemente hasta que esté claro sin palabras y sea tan normal como tu aliento. Si no has acumulado todas estas enseñanzas y la energía y fuerza con los conocimientos que esta Tara es la gran preparación para todo lo que puede pasar en el futuro dentro y fuera de tus prácticas. Esta Tara es la Fuerza de tu voluntad de CORRECTAs INTENCIONES que es la ENERGÍA CORRECTA
AHORA VIENE LA LÍNEA DE GRACIA: NO EVITES ESTA OPORTUNIDAD PARA CONECTAR DE VERDAD
"La divinidad enfrente de mi se funde en luz y se absorbe en mi y yo soy bendecido: unido a la divinidad e indiferenciada de ella. Soy el cuerpo de la Noble Liberadora en el cual la impermanencia esta desprovista de naturaleza propia."
Observa:
"La divinidad enfrente de mi se funde en luz", permite que se funda gradualmente y con gran alegría, porque este es un gran momento. Ella se funde en unión contigo.
"y se absorbe en mi" AHORA SABES QUE ES ASÍ. PERO NO SOLO POR ESTE MOMENTO DE LA PRACTICA, SINO SIEMPRE. No lo hagas con tu mente. Permite esto y siente cómo Tara ha regresado a su casa, tu cuerpo y mente.
"y yo soy bendecido" Si no te sientes realmente bendecido, has hecho algo incorrecto. Comienza Tara desde el principio y entra todo tu ser totalmente en la Sadhana. Permite de verdad la gran alegría y asombro de que ésta unión es posible. Esta unión se rompió en la historia pasada del hombre. Ahora tu comenzaras el camino de ser un ser humano, no una sombra de oscuridad.
"unido a la divinidad e indiferenciada de ella." Entiende y siente que no es dos en uno... es realmente UNO.
"Soy el cuerpo de la Noble Liberadora" Mira tus manos... son de la Tara que eres tu. Siente tu cuerpo, Tara eres tu. No porque tu te hayas transformado, sino porque te has descubierto a ti mismo enmascarado en un cuerpo y mente precioso, pero sin conciencia de su propia naturaleza. Ahora el camino está aquí. Tu eres el camino. Siente eso para beneficio de todos los seres. ENTIENDE ESTO TAMBIÉN.
"en el cual la impermanencia esta desprovista de naturaleza propia." No hay entonces un estado después de ahora de impermanencia. No es que la impermanencia no sea el estado de las cosas, sino que la impermanencia y la permanencia han sido destruidas porque también son conceptos de la mente. Tu Tara sigue constantemente en cambio, pero paradójicamente eterna para el beneficio de todos los seres.
Bien, en este momento, en las frases anteriores has alcanzado el punto más importante en Tara. Espero que entiendas lo importante que es. En este momento necesitas sentir completamente no que tú y Tara sois uno, sino que tú de verdad eres Tara, y completamente protegido con todas las intenciones necesarias para hacer cualquier práctica que venga después de este momento.
La siguiente línea dice que tú estas conservando un gran valor. Es el valor sin el cual no puedes avanzar a ninguna parte. Siente la importancia de esta cosa que has hecho. No es una cosa de rito o ceremonia, es una cosa en que tú has entrado profundamente dentro de ti, y si no entiendes esto profundamente no puedes entender cómo puedes ser Tara, esta Tara que es una pare integrante de tu propia naturaleza.
"Aparezco siendo la noble divinidad y, conservando un gran valor, recito las diez silabas tantas veces como puedo."
OM TARE TUTTARE TURE SOHA
Ahora necesitas recitar este mantra. Es verdad que los mantras no pueden ser traducidos en palabras, como es normal cuando tienes acceso al diccionario, pero tampoco es cierto que no tenga significado. El OM y SOHA, combinados, significa la preparación para conquistar cualquier elemento con intenciones correctas que salen como impedimentos de tus propias identidades.
El TUTTARE TURE significa que con tus intenciones bien afinadas, tú, como Tara, estás preparado para actuar contra cualquier elemento externo que vaya contra tu propia naturaleza. Entonces el significado del mantra, en principio, es : "Preparado, como Tara, para conquistar, con intenciones correctas, todas las intenciones malas y actuar contra los malvados poderosos externos."
Cuando dice recitar lo más posible, esto no significa recitar lo más posible. Esto no significa sentarte y apuñalar tu mente hasta que estés cansado. Esto no significa hacer como un rito, como una ceremonia, repitiendo como un loro hasta poder repetir en tus sueños. Esto significa que necesitas aplicar la Recta Atención y la Recta Energía en la recitación de este mantra, de una manera en que estás reforzando la verdad de que Tara es un aspecto de tu propia naturaleza, y de que tienes una protección total de intenciones correctas.
Por favor, hacerlo de esta manera, por favor, hacerlo con diligencia, por favor, hacerlo, de manera en que Tara Verde lo pueda aprobar, porque recordad que ella es la fuente de todas las intenciones. Por favor, no te engañes a ti mismo... El próximo paso es construir el puente a la próxima práctica, que es Vajrasattva. Si no lo has construido correctamente, los Buitres, a este lado del puente, cuando comienzas a andar en el camino de Vajrasattva, pueden colapsar el puente.
OM TARE TUTTARE TURE SOHA
OM es el sonido que representa el cuerpo, entonces OM es el cuerpo de la Tara Divina y es un aspecto de tu propia naturaleza.
SOHO o SVAHA son sonidos que significan "así sea", entonces la transformación de Tara es completa dentro de tu cuerpo mente.
Esta es la base de tu protección, la preparación de conquistar cualquier elemento con intenciones correctas que salen como impedimentos de tus propias identidades. Esto es bastante lógico.
Ahora mira TUTTARE TURE. Digo que TUTTARE TURE significa que con tus intenciones bien afinadas, tú, como Tara, estás preparado para actuar contra cualquier elemento externo que vaya contra tu propia naturaleza. ¿Pero como puede ser eso? TUTTARE es la liberación de el miedo, y la defensa contra los peligros externo. Pero estos peligros no existen si tu mente es pura. Y es así con Tara, porque Tara es la liberación de la ignorancia de su mente manchada y la formación de Karma Negativo.
¿Que es TURE? Es la liberación de las Identidades. Y es la consecuencia de la eliminación del sufrimiento.
OM TARE.
¿Pero como puede ser? Si has estado alerta habrás notado que no he mencionado TARE. Cuando dices TARE esta es la LIBERACIÓN DEL VERDADERO SUFRIMIENTO, la libertad de tu sensitividad, discriminación, y tu inteligencia natural, y claramente tu cuerpo y mente. Es por esta razón que TUTTARE TURE puede funcionar.
Si eres una persona de Confusión, el mantra Silaba TARE es el más importante. Cuando pronuncias éste has de ver la disolución de tu confusión gradualmente al tiempo que recitas el Mantra.
Si eres una persona de Codicia TUTTARE es la palabra clave. Y si eres una persona de Aversión la sílaba importante es TURE. Cada uno necesita ver la disolución de estas características.
Ahora en la Sadhana de Tara hay un puente importante, una introducción a Vajrasattva mediante la 2ª parte de esta Shadana.